Category: фантастика

shepard

Что тут можно почитать

Что тут можно почитать:

Обзоры оперных CD и DVD - по соответствующему тэгу.
Юмористическая "Опера для чайников"

Великие голоса: Этторе Бастьянини
Великие голоса: Джанджакомо Гуэльфи
Великие голоса: Джеральдин Фаррар
Жизнь и музыка Николае Бретана - часть 1
Жизнь и музыка Николае Бретана - часть 2
"Театр жестокости" - статья о драматургии в опере Пуччини "Тоска", перевод с англ.
Опера Моцарта "Милосердие Тита" и эволюция любви Секста
Фильм-опера "Тоска" Бенуа Жако
Collapse )

Писанина НЕ про оперу:
Биография Джеймса Ханта, гонщика "Формулы-1", чемпиона мира 1976 года:
1 2 3 4 5 6 7 8
Такер Макс, "Парни, вот что значит быть женщиной": статья о женской перспективе и о межполовых отношениях (перевод с англ.)
Военная форма в фильме "Бесславные ублюдки"
Перевод на русский язык пьесы Викторьена Сарду "Тоска" (не мой!):
http://arashi-opera.livejournal.com/tag/sardou
«Безумный Джек» Черчилль, Робин Гуд Второй мировой
А. де Мюссе, "Лоренцаччо" - исследование мотиваций гл. персонажа
Его Превосходительство Ферзь (о Пауле фон Оберштайне, персонаже космической саги Legend of the Galactic Heroes)
Манга Berserk, или О Кентаро Миуре замолвите слово
О возможной концовке манги Berserk
"Амбиции Гриффита: интерпретация" - психологическая статья о главном герое манги "Berserk", перевод с английского
Дж. Севакис, "Забытое сокровище: "Странники во времени" - перевод статьи с AnimeNewsNetwork.com о фильме "GoShogun: The Time Étranger"
"Бесстрашные женщины на арене" - статья о женщинах-тореро, перевод с английского
shepard

fic recs

Нашла ещё годный фичок по ГП: Иммунитет и его продолжение, Иммунитет II. Без пейрингов, просто джен. За основу берётся то, что с Гарри после укуса василиска слетели все ментальные фигни, которые на него навешал Дамблдор, чтобы тот был послушным мальчиком и хорошей марионеткой. И теперь хрен ему, старому козлу. Обожаю, когда Дамбигада красиво сажают в лужу, никого при этом не обидев и не очернив: ни Золотое Трио, ни Драко, ни Снейпа, ни вообще кого-либо другого. И подоплёка событий интересная, я такого хода раньше не встречала.
facepalm

Печальное про LoGH

Посмотрела тут, с какими субами лежит на рутрекере LoGH - глаза б мои этого не видели. Эти <нецензурно> даже выбросили наши приличные субтитры с 1-го по 30-й эпизоды и перевели всё сами. Как - можете догадаться. Все переводы званий похерили, переведя американской системой, тогда как в Рейхе она другая. Выкинули все упоминания Рейха и прочую германистику, которая так важна для атмосферы. Пущай будет безликая "Империя", как в "Звёздных войнах"! Пущай будет "император", какой ещё кайзер? Хотя сами создатели аниме так и писали в старых субах лазерных дисков: "Рейхсфлотте", это, блин, важно. И японские сэйю так и произносят: "кайзер" (ну, где могут). Ну и общее качество, разумеется. Открыла наугад 15-й эпизод - Bittenfeld has failed перевели как "Биттенфельд провалился"! А redhead переведено как... "красноголовый"!!! Половина фамилий тоже запороты, ну, это как обычно.

В общем, обычный вывод: смотрите с английскими, друзья. Они тоже оставляют желать лучшего, но там хотя бы не будет таких надмозговых перлов.
shepard

(no subject)

Кто от расстройства после "Игры престолов" слепил себе в Dragon Age: Inquisition нового персонажа и пошёл играть, тот я. Кстати, это тоже один известный персонаж массовой культуры. Кто угадает? ;) UPD.: Это книжная Гермиона. :-) Именно книжная, как я её представляю у себя в голове. А чо, даже имя особенно менять не понадобилось, назвала её Мионой. :-)

dai_mione
dai_mione2
dai_mione4
pensive

Ау, фанаты ГП!

Народ, тут есть кто-нибудь, кто хорошо знает текст семи книг о Гарри Поттере, ну или хоть читал несколько раз? Нужно уточнить кое-какую инфу, но где это искать, я даже приблизительно не представляю.
shepard

(no subject)

Сожрала за три дня ещё один внезапно годный фичок по Драмионе. Любопытно, что он современный, написан в 2018-2019 гг. Приятно, что люди до сих пор на эту тему пишут.

Итак, The Eagle's Nest, 70 глав, 291k слов, рейтинг M.

Плюсы:

1. Написано явно взрослым человеком, понимающим, что такое ПТСР, и что последствия войны ни для кого не проходят просто так.
2. Не со всем магия может помочь, потому что жизнь — она такая.
3. Автор избегает банальных сюжетных ходов (ну, совсем уж банальных). Например, я правильно угадала один ход, но автор, поиграв с ним, взяла да его обломала. Это хорошо.
4. Хорошие второстепенные персонажи и никакого поливания говном кого-либо.
5. Нет излишней тупизны и недопониманий со стороны персонажей. Ну то есть немного есть, как же без этого, но не так, чтобы персонажи всю дорогу думали фигню и только в последней главе наконец всё прояснили. Эти более-менее вовремя коммуницируют и проясняют непонятки.
6. Автор хорошо владеет английским языком и имеет богатый лексикон. Я нечасто лезу за словарём, когда читаю фанфики. Тут — пару раз пришлось.

Минусы... да не заметила. Ну так, есть пара небольших роялей в кустах, один белый, один чёрный, но этим и маститые авторы вроде Мартина не гнушаются. Короче, завязка в том, что после возвращения в Хогвартс на восьмой курс Сортирующая Шляпа провела перераспределение учеников по факультетам, и Гермиона с Драко угодили на Рэвенкло (а Гарри на Слизерин). А ещё в Хогвартсе стали снова преподавать алхимию, и, разумеется, Гермиону это страшно заинтересовало...
shepard

(no subject)

*промучившись 10 минут в попытке красиво завязать галстук* Я искренне надеюсь, что в этом ебучем Хогвартсе было какое-то заклинание для завязывания галстуков, которому учили сразу на первом курсе. Или же у них были фальшгалстуки, которые не нужно было завязывать. Потому что иначе это катастрофа!
shepard

My personal Dramione list

Список годных фичков по драмионе, в основном себе на память. Но, может, кому ещё пригодится.

Thirteenth Night / «Тринадцатая ночь». Мой любимый фик. Не слишком напряжный, но и не слишком сопливый, не очень длинный, но и не короткий, ангст и флафф в примерно равных долях. Небанальный обоснуй взаимодействия героев — по крайней мере, я больше нигде такого не встречала. Не мешает и доля юмора: оба героя весьма ядовиты на язык. Как по мне — отличное чтиво для дозы положительных эмоций и разгрузки головы, поэтому перечитывала несколько раз. Русский перевод на удивление приличный.

Isolation. Этот фик всегда рекомендуют в числе лучших по этому пейрингу, он находится во всех топ-листах в первой тройке, имеет награды — и действительно есть за что, несмотря на банальнейшую завязку «давайте засунем Г&Д в одно помещение и вынудим их общаться». Ценен он многим: хорошо прописана психология центральных персонажей, медленное (и оттого убедительное) развитие их отношений, напряжённые эмоции (без этого я вообще не читаю), отличные второстепенные персонажи (особенно Тео Нотт), хороший литературный стиль, яркий гранд-финал. Алсо, одна из самых сильных в фанфиках сцен смерти второстепенного персонажа; чувствительный читатель захлебнётся соплями. Плюс автор британка, так что все реалии и слэнг абсолютно труЪ. Если вы, как я, терпеть не можете седьмую книгу и то, как Роулинг закончила историю, это неплохая ей замена. Из драмион, где действие происходит в Хогвартсе, эта, безусловно, самая лучшая и одна из лучших вообще.

Turncoat (перевод). Тоже один из топ-фиков по этому пейрингу. Драко решает стать двойным агентом против Волдеморта, и ему в связные назначают Гермиону. Хорошая динамика развития отношений плюс неплохой сюжет. Но не без недостатков: затянуто, не все персонажи хорошо выписаны, OOC имеется, и пишет автор не с таким блеском, как автор Isolation. Любопытно: Волдеморт и Беллатрикс Лестрейндж тут значительно «очеловечены». Они, конечно, всё равно злодеи, но вполне адекватные, а не конченые психи, как в каноне. Но если Isolation — это во всех отношениях отличная штука, то тут не более чем на четвёрочку.

And We All Fall Down. После войны студенты возвращаются на восьмой курс в Хогвартс, чтобы завершить образование, и, ко всеобщему удивлению, Драко Малфой в их числе. Правда, его запихнули явно против воли, он ничего не хочет делать, ничем не интересуется, только огрызается и бухает, как не в себя. Его единственные друзья Пэнси Паркинсон и Блейз Забини изо всех сил пытаются как-то вытащить его, но тщетно. И они решают попросить о помощи старосту курса Гермиону Грейнджер, которая, будучи Гермионой, конечно же, соглашается, хоть и не сразу. Весьма занятное фикло, местами даже смешное. Ну и романтика во все поля, душа радуется.

Aurelian. Здесь интересный приключенческий сюжет, причём с активным участием почти всех персонажей молодого поколения и без поливания говном кого-либо — редкий случай. Автор умеет зацепить с первой главы: после такой лихой завязки сразу любопытно, что же дальше будет. Собственно драмиона как-то уж очень быстро случается, но на то, в принципе, есть причины. Это редкий фик по Драмионе, жанр которого скорее можно определить как авантюрный роман, а не любовный.

Difficult. Обычно я не люблю повествование от первого лица, но тут, как ни странно, терпимо. Ну и заодно позволяет автору ловко вывернуться, не давая пространного ответа на вопрос "а с чего это Драко к ней проникся-то". :D Драко тут несколько грубее, чем обычно, и ругается, как боцман, это может быть не всем по душе. Мне, в принципе, всё равно, хотя я тоже не могу себе представить, чтобы сын Люциуса Малфоя выражался в стиле "да ты, блядь, ебанулась" — он же всё-таки из аристократической семьи, а не гопник какой. Нарциссу бы удар хватил, услышь она такое из уст своего драгоценного сыночка. Но в целом довольно годно, с учётом того, что герои — два подростка и ведут себя, как положено подросткам. Гермиона жутко гордая, упрямая, но при этом внутренне неуверенная, Драко тоже гордый, упрямый и вообще ведёт себя, как мудак. Поэтому много АНГСТА!

«Грим». Драко Малфой — Бэтмен Зачётный мистический роман, длинный, дарковый, готишный, масштабненько эдак. Сюжет закручен лихо, с фантазией у автора всё в порядке. И ымоций додали, прямо миокард на разрыв, всё, как я люблю. :gigi: Пожалуй, это лучшее из того, что я читала на русском языке.

«Безымянное проклятье». Хорошо выписано расставание канонного пейринга, причём опять-таки без поливания кого-либо говном. Динамика новых отношений тоже ничего, колоритные второстепенные персонажи, русский язык автор знает. Жалко, вторую часть автор скомкала и залила розовыми соплями, но в целом вполне читабельный любовный роман.

Боже, чем я занимаюсь вместо того, чтобы работать