?

Log in

No account? Create an account

Категория: религия

Верхняя запись Что тут можно почитать

Что тут можно почитать:

Обзоры оперных CD и DVD - по соответствующему тэгу.
Юмористическая "Опера для чайников"

Великие голоса: Этторе Бастьянини
Великие голоса: Джанджакомо Гуэльфи
Великие голоса: Джеральдин Фаррар
Жизнь и музыка Николае Бретана - часть 1
Жизнь и музыка Николае Бретана - часть 2
"Театр жестокости" - статья о драматургии в опере Пуччини "Тоска", перевод с англ.
Опера Моцарта "Милосердие Тита" и эволюция любви Секста
Фильм-опера "Тоска" Бенуа Жако
ещёСвернуть )

Писанина НЕ про оперу:
Биография Джеймса Ханта, гонщика "Формулы-1", чемпиона мира 1976 года:
1 2 3 4 5 6 7 8
Такер Макс, "Парни, вот что значит быть женщиной": статья о женской перспективе и о межполовых отношениях (перевод с англ.)
Военная форма в фильме "Бесславные ублюдки"
Перевод на русский язык пьесы Викторьена Сарду "Тоска" (не мой!):
http://arashi-opera.livejournal.com/tag/sardou
«Безумный Джек» Черчилль, Робин Гуд Второй мировой
А. де Мюссе, "Лоренцаччо" - исследование мотиваций гл. персонажа
Его Превосходительство Ферзь (о Пауле фон Оберштайне, персонаже космической саги Legend of the Galactic Heroes)
Манга Berserk, или О Кентаро Миуре замолвите слово
О возможной концовке манги Berserk
"Амбиции Гриффита: интерпретация" - психологическая статья о главном герое манги "Berserk", перевод с английского
Дж. Севакис, "Забытое сокровище: "Странники во времени" - перевод статьи с AnimeNewsNetwork.com о фильме "GoShogun: The Time Étranger"
"Бесстрашные женщины на арене" - статья о женщинах-тореро, перевод с английского
Удалила Mass Effect: Andromeda из Ориджина и с жёсткого диска. Испытала невероятное внутреннее удовлетворение. Святой водой кропить комп не стала, но окурить его буддистскими благовониями не помешает. :gigi:

Метки:

"Когда я думал, что достиг уже самого дна, снизу постучали". - С. Лец.

http://vozduh.afisha.ru/cinema/importozameshchenie-v-animacii-oleni-suprotiv-tyuleney/

Православные идеологически выдержанные мультфильмы, ага. Зла не хватает. Я ещё в метро ехала, рекламу увидела, меня чуть не стошнило. Судя по всему, я не ошиблась с оценкой этого "произведения", и инстинктивная реакция была совершенно правильной. Во имя вселенского разума, да будет когда-нибудь конец этому промыванию мозгов, этой поганой идеологии, этим "духовным скрепам", чтоб ими подавились те, кто их пихает в каждый утюг?

Зато повеселили комментарии под трейлером этого адова трэша:

"Пока весь мир задается вопросами межзвездных перелетов и многомерности пространства, Роисся выпускает мозгоиссушающие мульты с графикой на уровне WoW образца 2006 года. Молодцы, так держать! Больше духовных скрепов Богу Скрепов!"

"Летающий макаронный монстр показан в лживом и особо извращённом виде, как провокатор детского суицида, ведь на самом деле Серафима упала с крыши и разбилась, а всё остальное показанное в фильме - всего лишь психофуга в её умирающем мозге. Мои религиозные чувства и вера в летающего макаронного монстра оскорблены до самых основ, давление в настоящий момент поднялось до 180, вызванная скорая помощь застряла в пути."

"Что-то между гундяевскими постройками (т.н. церквями) я не увидел харю Ботокса Солнцеликого и Вытиранов. Непоцреотично как-то. А мульт Атличный, наверно, 300-400 миллиардов стоил. Чуть дороже космодрома Восточный."

now you know! by *nebezial on deviantART
- Целься ей в живот, он обнажён и открыт любому воздействию!
- Ха! Невежественные глупцы, вам неведомы тайные силы женской матки! Её эффект сильнее всего, когда она открыта!
- Увы, о боги! К скорби нашей, мы не ведали истинной силы обнажённого женского живота! Должно быть, в их грудях заключена ещё более могучая сила!
- Вау... Какие красноречивые варвары... Эй, милая, это вот про матку - это нормально?
- Дай посмотреть... Конечно! Чистая правда!
- Просто наука!

Метки:

Один из самых печальных эпизодов ME3 - гибель Тейна Криоса, друга и соратника Шепард ещё со второй части. Тейн умирает не сразу, и Шепард имеет возможность с ним проститься и прочитать вместе последнюю молитву:

Калахира, владычица непостижимых глубин, я молю о прощении. Калахира, чьи волны точат камень и уносят песок. Смой грехи, Калахира, и перенеси на далёкий берег, где вечно живут духи. Калахира, сердце чисто, но тяжело от грехов и раздоров. Проводи туда, где путник не знает усталости, где любящие не расстаются, где голодный забывает о голоде. Направь её, Калахира, и она станет спутницей тебе, как была мне.

Женщина-Шепард спросит у сына Тейна:

- Колят... Почему в последней строке говорилось "она"?
- Эта молитва была не о нём, капитан. Он уже попросил прощения за те жизни, которые отнял. Он молился о вас.
- Прощай, Тейн... Ты недолго будешь один.

:'(

Мне всегда было интересно, а как в этом случае создатели вывернулись с мужиком-Шепардом? Там-то местоимение одно и то же, чего тут спрашивать?

UPD.: Нашла видео. Нет, ну это совсем уж за уши притянуто: "Колят? Я не понимаю... Он умер как герой, зачем просить о прощении?"

М-да. Ничего лучше придумать не могли? Шепард мог хотя бы спросить, какой такой "спутник", в самом деле.

пикспам

Как хочется лета. Спасу нет, до чего надоел этот непрекращающийся пц за окном. Хочу носить свои новые летние платья, смотреть на дома в обрамлении зелёной листвы и чувствовать тёплый ветер на лице. Хочу летом погулять по бывшей Большой Коммунистической, ныне улице Солженицына - она очень красивая, вся в сплошной застройке XVIII-XIX веков. Если пройти по Гончарной, тоже застройке этого периода, пересечь Таганскую площадь и пройти по Солженицына до Андроньевской площади и Спасо-Андроникова монастыря, будет неплохая экскурсия по старой Москве. Выложу несколько летних фото с этого маршрута, может, нашаманю погоду получше...

дома, храмы и зеленьСвернуть )


Посмотрела тут "Кольцо Нибелунгов" в постановке Гарри Купфера, дирижёр Даниэль Баренбойм, с Байройтского фестиваля 1991-92 гг. В народе оно известно как "лазерное Кольцо" из-за пристрастия художника-сценографа к этому виду спецэффектов. Собственно, разноцветные лазерные лучи и дым - это основные декоративные приёмы постановки, других просто нет. Декорации тоже довольно скупы: основным местом действия для всех 4 опер является нечто под условным названием "Дорога Истории" - широкое, прямое как стрела, уходящее в клубящийся туман шоссе, по которому (весьма резво :)) бегают персонажи. Иногда к Дороге прибавляются ямы, лестницы, трубы, поднимающиеся панели и прочие детали, но не более того. Но, как ни удивительно, при таком скудном изобразительном решении это "Кольцо" просто офигенно!! Да, спектакли мрачные, да, необычные, но исключительно захватывающие, умно поставленные и прекрасно сыгранные.

В этом "Кольце" куча мелких деталей, свидетельствующих о том, что постановщик не просто так свой гонорар получал. Вотан и его потомки узнаются сразу: они все рыжеволосые и голубоглазые, что в свете постоянных разговоров про эти наследные вотановские глаза приходится кстати. (Ну, если честно, яркие голубые глаза только у Зигмунда и Брунгильды, у остальных просто светлые, но, чтобы представить их голубыми, много фантазии не требуется. Зато рыжий цвет волос у всех одинаковый, такая ядрёная хна. :)) У Брунгильды, когда она узнаёт о гибели Зигфрида, в огненно-рыжих волосах появляются седые пряди. В сцене самосожжения она не только одевается в свой прежний плащ валькирии, но и отнимает у Хагена копьё, которым тот убил Зигфрида, а потом ломает его. (Хаген, кстати, суперский. Он ещё поёт Фафнира, но Хаген из него куда круче.) Про Вотана с птичкой в "Зигфриде" я уже рассказывала.

Вотан здесь очевиднее, чем где-либо, является главным действующим персонажем "Кольца", он даже в "Гибели богов" появляется на минутку. И Джон Томлинсон, конечно, отжОг по полной программе. Он сам называет эту свою работу лучшей за всю его карьеру. А ведь поначалу не хотел эту партию исполнять...

Мне очень нравится здешний образ Вотана как этакого самоуверенного хамоватого авантюриста с обликом не то байкера, не то хиппи (тёмные очки с одной линзой вынесли мне мозг %)), но при этом с чувствами и трагедиями larger than life, как богу и положено. Если уж страдание - то такое, что земля разверзнись, мало будет, если любовь - такая, что затопляет тебя, как цунами, если гнев - спасайся, кто может, но всё равно не выживете. Свою Брунгильду он не просто любит - обожает до безумия. Любви, какую он питает к ней, на десять человек бы хватило. А он всю эту любовь изливает на неё одну, "деву своей мечты". (Причём несколько странным для отца образом, ну да ладно. %)) Как он ощетинивается, когда в "Валькирии" Фрика презрительно упоминает имя Брунгильды - это надо видеть. Но почему такой убеждённый приверженец Хаоса, как этот Вотан, вообще женился на этой Фрике - загадка века; две более несовместимые натуры мне представить трудно. Разве что из честолюбия... Зато здесь прекрасно понятно, почему он заварил всю ту кашу, которую заварил. Если, глядя на благородного сэра Дональда МакИнтайра, мне трудно вообразить его Вотана таким... [censored] ...я хотела сказать, безответственным болтуном, каким Вотан предстаёт в "Золоте Рейна", то с интерпретацией Томлинсона проблем нет. В характере этого Вотана - поступать именно таким образом, и я бы страшно удивилась, если бы он просчитывал свои действия, держал слово и здраво оценивал своих противников. Этот маргинал даже плащ носит принципиально расстёгнутым, завязанный пояс, видимо, ограничивает его внутреннюю свободу. %) Но при всей его самоуверенности, безответственности, несдержанности и прочих малоприглядных качествах мне он всё равно симпатичен, мне нравятся такие буйные, могучие натуры стихийных масштабов. Главное - не переходить им дорогу. ;)

Энн Эванс - Брунгильда обладает очень женственным, чистым как хрусталь, лирическим голосом, поэтому Брунгильда у неё не такая брутальная, как, например, у Биргит Нильссон, а очень нежная. Красавицей её не назовёшь, типично английская внешность, но играет прекрасно.

Зигфрид - Зигфрид Ерузалем, несомненный Великий Герой вагнеровских опер. Когда я вижу, как он исполняет сцену ковки меча, это убийство певца с особой жестокостью, то неизменно преисполняюсь уважения: он активно перемещается по сцене, раздувает мехи, плавит и куёт этот чёртов меч и при этом ПОЁТ как надо! Великий Герой как он есть. Неудивительно, что он прекрасно сохранился к своим пятидесяти годам: попробуй, попой этот кошмар без надлежащей физической формы...

Ещё из певцов отмечу тенора Грэма Кларка, который в "Золоте Рейна" поёт Логе, а в "Зигфриде" Миме, и нет более несхожих образов, чем эти двое. Логе - этакий метросексуал в стильном чёрном плаще и шёлковой водолазке, с тщательно уложенным белокурым коком и танцующей походочкой. (Грубый мужик Вотан совершенно неуважительно таскает Логе за шиворот. :)) Язык у бога огня острый как бритва, отношение к миру (и коллегам-богам) циничное и слегка высокомерное. Изумительно сыгранный трикстер, я аж облизывалась от удовольствия. Гном Миме не менее шикарен, но по-другому, даже пластика совершенно другая, нежели у уверенного в себе циничного Логе. Миме больше всего похож на шакала Табаки из советского мультика "Маугли", только гораздо опаснее. И он совсем не жалок, хотя и унижается перед Зигфридом и остальными, хоть его и все шпыняют. Но этот Миме всем ого-го как отомстит, когда придёт его время.

Также очень понравилась Эрда - Биргитта Свенден (она ещё пела одну из норн). Роскошное контральто, и собой хороша, хотя Эрде внешний вид как раз не особенно важен. Но тут вдвойне понятно, почему Вотан на неё запал. ;)

В этом "Кольце" главное - взаимодействие между персонажами. Просто рвакля, как я люблю говорить. Убиться можно, что они там делают. И ведь ПОЮТ при этом! Энн Эванс позже говорила, что когда смотрела свою с Джоном Томлинсоном сцену Вотана и Брунгильды в "Валькирии", сама была в изумлении, как сильно, оказывается, получилось.

А вот картинки. И это задолго до всяких Матриц-шматриц.


Дочери Рейна с золотом.


(Шляпа а-ля Индиана Джонс на Вотане меня невероятно радует. :))


Логе на фоне радуги, уносящей богов в свежеотстроенную Валгаллу.




Вотан и Брунгильда.

ещёСвернуть )

Метки:

*делает зарубку на прикладе* Воссмотрен и восслушан "Отелло" Верди (я выбрала DVD из Ковент Гарден с Доминго, Кири Те Канава и Лейферкусом). Теперь с ещё большим правом могу назвать себя культурным человеком. %)

Миокард на разрыв этот ваш "Отелло", вот что я вам скажу. Пока Дездемона молилась в 4-м действии (очаровательным пианиссимо), я сидела и вся слезами обливалась. Помирающего Отелло тоже было жалко. Доминго жжОт. Лейферкус играл убедительно, но голосу у него не хватает для Яго. Тут требуется бронебойный драмбаритон, по-хорошему.

А кино очень красивое и динамичное. В ложе, к моему удивлению, сидели принц Чарльз и принцесса Диана (1992 года запись).

Эсмеральда

Интересно, среди читателей романа "Собор Парижской богоматери" есть такие, кому действительно искренне нравится Эсмеральда, кто может назвать её своей любимой героиней? Если такие есть, мне, право, ужасно хочется узнать, что же они находят в этом персонаже. У меня это создание не вызывает ничего, кроме жалости в духе: "Бедная девочка, ну что ж ты такая ДУ-УРА..." и желания побиться головой о стену. И ещё у меня регулярно возникает ВОТ ТАКУЩЕГО размера вопрос: во имя всего святого, за что, ЗА ЧТО два таких незаурядных человека, как Фролло и Квазимодо, так любят эту пустоголовую куклу, у которой нет ни мозгов, ни смелости, ни душевной чуткости, ничего?!

Жуть.

Метки:



В качестве предисловия: дорогие мои читатели, вы знаете, я редко когда пишу ТАК много текста, но здесь мы имеем дело с эксклюзивным материалом, возможностью ознакомиться с которым я обязана zaza_lo. Полагаю, не ошибусь, сказав, что в России, кроме учёных-музыковедов и редких меломанов, об опере Карлайла Флойда "Сусанна" не знает никто. По крайней мере, Яндекс о ней не осведомлён от слова "вообще" (ну, теперь будет). А уж саму вещь слышали, должно быть, и вовсе единицы. Жаль, потому что "Сусанна", весьма популярная у себя на родине, во многих отношениях является произведением оригинальным и выдающимся. Но на русском языке нижеизложенный корявый текст будет, очень вероятно, первым более-менее подробным источником сведений об этой опере.

Американский композитор Карлайл Флойд родился в 1926 году и здравствует до сих пор, дай Бог ему долгих лет жизни. И запись, с которой я ознакомилась, делалась под его чутким руководством, что само по себе уникально: сказать по правде, немногие композиторы до такого доживают. На сегодняшний день это единственная студийная запись "Сусанны", лауреат премии "Грэмми" 1994 года. Писалась она, как ни странно, во Франции, с оркестром Лионской оперы под управлением маэстро Кента Нагано, американца японского происхождения, который в то время был музыкальным руководителем этого театра. Нагано - превосходный дирижёр, мне очень понравился. И симпатичный. %) Идеальное чувство меры и гармонии, оркестр звучит ярко, сочно, чётко.

"Сусанна" - чисто американская опера абсолютно во всём, от места действия до мелодики и регионального диалекта, на котором написано либретто. Натурально, текст изобилует всякими "fer" (for), "ain't" (isn't), "feller" (fellow) и прочими малопонятными южными примочками, которые с непривычки не сразу и разберёшь. По идее, это ещё и петь надо с южным акцентом, но насчёт этого, не будучи американкой, ничего не могу сказать. Какой-то акцент они все пытаются изобразить, но насколько он имеет отношение к истине - понятия не имею. В любом случае, для придания местного колорита достаточно и своеобразной музыки Флойда, набитой аллюзиями на фолк-мелодии, протестантские гимны и т. п.

Сюжет "Сусанны" отдалённо основан на сказании о Сусанне и двух старцах из Книги пророка Даниила, но о-очень отдалённо. Флойд на момент написания оперы это сказание даже не читал, удовлетворился пересказом приятеля. Итак...

Карлайл Флойд, "Сусанна"
Музыкальная драма в двух действиях
Либретто К. Флойда

Оркестр Лионской оперы / Кент Нагано
Хор Лионской оперы / Ричард Кук

Действующие лица и исполнители:

Сусанна Полк - Шерил Стьюдер (сопрано)
Преподобный Олин Блитч - Сэмюэль Рэми (бас-баритон)
Сэм Полк - Джерри Хэдли (тенор)
Малыш Бэт Маклейн - Кен Честер (тенор)
Старейшина Маклейн - Майкл Друйэтт (баритон)
Миссис Маклейн - Энн Хауэллс (меццо-сопрано)

и другие

Синопсис

...и извратили ум свой, и уклонили глаза свои, чтобы не смотреть на небо и не вспоминать о праведных судах. - Книга пророка Даниила, 13:9.

Первый русскоязычный синопсис оперы, спешите видеть! Примечания, комментарии и впечатления - аффтара.Свернуть )

Костюмное

Решила померить свои красивые ролевые костюмы...

М-да. В итоге выяснилось, что и самый свой любимый белый костюм Арэдель я уже совершенно не могу носить. Я в нём даже руки согнуть или поднять не могу. А если попробую повести плечами, всё треснет по швам. Так что придётся сказать "прощай" и ему:



В итоге из всех моих ролевых прикидов я сейчас могу надевать только собственноручно Бог знает когда сшитое бархатное тёмно-синее платье, мужские котты и мундир. Всё остальное - гудбай, май лав, гудбай. Увы. Ну что ж, всему в жизни приходит конец. И вообще я, кажется, отношусь к категории тех женщин, которые в 70% случаев лучше выглядят в брюках.

А сейчас... Вы готовы это увидеть? Точно? Ну тогда смотрите...

йа блондинко!!!Свернуть )

Ваша покорная и Кэм на праздновании нового 2007 года. Фото _shazy_.

Метки:

Мой перевод психоанализа личности Гриффита с одного англоязычного форума. Поправки по стилю принимаются. Не знаю, какого пола автор, поэтому личные окончания глаголов поставлены через /.

СтатьяСвернуть )

Метки:

Календарь

Август 2019
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Подписки

RSS Atom
Разработано LiveJournal.com