?

Log in

No account? Create an account

Категория: происшествия

Верхняя запись Что тут можно почитать

Что тут можно почитать:

Обзоры оперных CD и DVD - по соответствующему тэгу.
Юмористическая "Опера для чайников"

Великие голоса: Этторе Бастьянини
Великие голоса: Джанджакомо Гуэльфи
Великие голоса: Джеральдин Фаррар
Жизнь и музыка Николае Бретана - часть 1
Жизнь и музыка Николае Бретана - часть 2
"Театр жестокости" - статья о драматургии в опере Пуччини "Тоска", перевод с англ.
Опера Моцарта "Милосердие Тита" и эволюция любви Секста
Фильм-опера "Тоска" Бенуа Жако
ещёСвернуть )

Писанина НЕ про оперу:
Биография Джеймса Ханта, гонщика "Формулы-1", чемпиона мира 1976 года:
1 2 3 4 5 6 7 8
Такер Макс, "Парни, вот что значит быть женщиной": статья о женской перспективе и о межполовых отношениях (перевод с англ.)
Военная форма в фильме "Бесславные ублюдки"
Перевод на русский язык пьесы Викторьена Сарду "Тоска" (не мой!):
http://arashi-opera.livejournal.com/tag/sardou
«Безумный Джек» Черчилль, Робин Гуд Второй мировой
А. де Мюссе, "Лоренцаччо" - исследование мотиваций гл. персонажа
Его Превосходительство Ферзь (о Пауле фон Оберштайне, персонаже космической саги Legend of the Galactic Heroes)
Манга Berserk, или О Кентаро Миуре замолвите слово
О возможной концовке манги Berserk
"Амбиции Гриффита: интерпретация" - психологическая статья о главном герое манги "Berserk", перевод с английского
Дж. Севакис, "Забытое сокровище: "Странники во времени" - перевод статьи с AnimeNewsNetwork.com о фильме "GoShogun: The Time Étranger"
"Бесстрашные женщины на арене" - статья о женщинах-тореро, перевод с английского
Это такая катастрофа локализации, что просто восхохотамше под лавкою. Не, я всё понимаю, проклятый русский язык с его родами, надо вывернуться, чтоб не писать, какого пола Скайуокер, но неужели нельзя было как-то поэлегантнее это сделать? (В оригинале Rise of Skywalker.)

photo_2019-04-17_15-34-13

Метки:

*промучившись 10 минут в попытке красиво завязать галстук* Я искренне надеюсь, что в этом ебучем Хогвартсе было какое-то заклинание для завязывания галстуков, которому учили сразу на первом курсе. Или же у них были фальшгалстуки, которые не нужно было завязывать. Потому что иначе это катастрофа!
Мужчина приглашает женщину встретиться с ним в красивом месте. Она приходит. Они стоят на фоне закатного солнца. Мужчина делает ей некое предложение, но говорит, что не желает ни к чему её принуждать, пусть соглашается, только если действительно этого хочет. Женщина смущается, запинается и отказывается, говоря: «Мне приятно, что ты так ко мне относишься, но...» Мужчина чувствует себя уязвлённым и огорчённым. Как вы думаете, что между ними произошло?

WRONG!Свернуть ) %)))
Хроники симовода. Местные ботаники - обладатели практически полубожественных способностей. Смотрите сами. Сим с прокачанным навыком садоводства способен: оживлять умерших; омолаживаться неограниченное количество раз и омолаживать других; выращивать сыр, яйца, мясо, рыбу и деньги на деревьях (буквально!); и даже обмануть саму Смерть, когда она за ним придёт! То есть это практически бессмертные и всемогущие существа. Моя симка-садовод добилась вершины в желанной карьере, прокачала шесть или семь навыков по максимуму, родила и отправила в школу дочь и при всём этом по-прежнему молода и прекрасна. А ещё она оказалась очень упорной девушкой и вернула своего любимого призрака, умершего вообще неизвестно когда (она его на кладбище встретила), обратно в мир живых. Живёт теперь, в больничку устроился работать, хочет стать всемирно известным врачом.
Посмотрела "Мадам Баттерфляй" из Королевской оперы. Прекрасная, неземно прекрасная Эрмонела Яхо в заглавной партии. Не только прекрасно поёт, но и замечательная поющая актриса - тот редкий случай, когда певица на сцене выкладывает тебе всю душу и плачет настоящими слезами (причём это даже не мешает ей петь). Марсело Пуэнте был очень достойным Пинкертоном и весьма декоративным притом. Ну, а Тони Паппано великолепен в Пуччини, это всем известно, он, наверное, лучший на данный момент пуччиниевский дирижёр. Словом, музыкальная часть спектакля однозначно удалась.

А вот что меня взбесило до такой степени, что не могу не излить яд - это постановочная часть.

Да, я очень люблю Пуччини. Оперу "Мадам Баттерфляй" тоже люблю, хотя и не так, как "Тоску" и "Турандот". Но люблю. И когда я вижу, что с ней делают некоторые люди, именующие себя режиссёрами, то воспринимаю это как личное оскорбление.

Первые 2/3 спектакля я думала, что постановка просто никакая. Режиссёрского присутствия не отмечено, декорации пастельно-унылые, сцена пустая, все одеты в кимоно. Ну никакая, и ладно, не самый плохой вариант. Но затем в финале случились две вещи, за которые этот спектакль нужно сжечь, закопать пепел и предать забвению.

В финале есть момент, где Кейт Пинкертон обращается к Баттерфляй: "Можете ли вы простить меня"? И Баттерфляй отвечает ей в том духе, что прощать нечего, она желает ей счастья, и пусть Кейт не печалится о ней. И дальше она говорит: "Я отдам сына ему [Пинкертону], если он сам придёт за ним."

Заметьте, что в пьесе Беласко, по которой поставлена опера, эта сцена сделана по-другому. Там Баттерфляй просит Кейт передать Пинкертону, что она желает ему счастья. Но не в опере. В опере Баттерфляй ни слова не говорит про Пинкертона и желает счастья только самой Кейт. Что закономерно: только полная идиотка будет желать счастья тому, кто её унизил и предал. А почему Баттерфляй настаивает, чтобы Пинкертон пришёл за сыном сам? Потому что она задумала своё последнее деяние, свой последний решительный шаг, и хочет, чтобы Пинкертон был этому свидетелем - такая небольшая (а может, даже и вполне большая) месть. Опера заканчивается тем, что Баттерфляй вонзает себе в горло кинжал, и тут с возгласом "Баттерфляй!" вбегает Пинкертон (вместе с Шарплессом), видит её мёртвое тело, падает на колени и ужасается (падение на колени прописано в либретто). Занавес.

Что же делают господа Лейзер и Корье? В сцене диалога с Кейт Баттерфляй у них прижимает к груди фотопортрет Пинкертона. Это при том, что этот человек только что страшно оскорбил и унизил её, а теперь хочет отнять у неё ребёнка! Это при том, что Баттерфляй говорит в этот момент только с Кейт и о Кейт!

Затем в самом финале, уже после того, как Баттерфляй ударила себя кинжалом, она в ответ на голос Пинкертона за кулисами пытается подняться и тянет к нему руки. Сам Пинкертон так и не появляется, и зловещий лейтмотив смерти, завершающий оперу, пропадает абсолютно впустую, потому что сцена никак не меняется. Это уже просто ни в какие ворота. Вы серьёзно хотите сказать, что последняя мысль Баттерфляй была об этом мерзавце, который так с ней поступил? Да в какую безвольную имбецилку вы превращаете прекрасную героиню Пуччини! Эта опера должна кончаться так: Пинкертон вбегает, видит мёртвую Баттерфляй, падает на колени и рвёт на себе волосы, и образ погубленной им девушки благодаря этому зрелищу будет преследовать его всю жизнь. В этот момент полным оркестром звучит лейтмотив смерти, зловещее такое "муахаха", оставляющее очень сильное впечатление. А чтобы сделать так тупо, как они, нужно вообще не слышать музыку и не понимать драматургию образа Баттерфляй.

Показательно, что в интервью с постановочной командой, которое показывали перед оперой, все, кто имел отношение к музыкальной части - певица, дирижёр, - в один голос говорили, что Баттерфляй - сильная героиня. И только г-да Лейзер и Корье ничтоже сумняшеся назвали её "хрупким созданием, приколотым булавкой к доске". И языки у них не отсохли.

Им бы лет шестьдесят назад такое ставить. А сейчас так воспринимать образ Баттерфляй - это просто позор и порицание, не говоря уже о том, что это драматургически неверно и противоречит либретто.

Метки:

Прошла Dragon Age. Ну что ж... Хорошая битва. Хорошая смерть. Хороший конец. Такова судьба всех Серых Стражей с того момента, как они проходят Посвящение. Но всё равно грустно.

Метки:

Белое безмолвие

Миссия на Альчере всегда вынимает мне душу. Сверкающая ледяная пустота, обломки "Нормандии" и серебристые жетоны погибших, вспыхивающие среди снега живым светом, словно осколки душ. Полное, абсолютное безмолвие и одиночество. Лицом к лицу с собственной смертью. На поверхности Альчеры Шепард впервые осознаёт, что это действительно была смерть. И как так получилось, что нужно снова жить, когда вся твоя жизнь осталась здесь, в этом ледяном безмолвии - непонятно.

donal_sagan написал небольшую зарисовку на эту тему:

Один шагСвернуть )

Щастье, щастье!

Сильвери

Сайт о прекрасном итальянском баритоне Паоло Сильвери:
http://silviasilveri.jimdo.com/

Много фоток и звуковых файлов. ;) Меня заинтересовала надпись под фоткой Скарпиа - что это была любимая роль Сильвери. Во дела. Самый конфетный и безобидный Скарпиа, а он эту роль, оказывается, любил.

А мне больше всего понравился портрет Вильгельма Телля. Какие красивые глаза!


Арии Телля на тубе не нашлось (выложить, что ли), поэтому вот вам сцена смерти Родриго (тенор - Мирто Пикки). Готовьте платочки. Такой возвышенный благородный Родриго! :(((

Метки:

via northern_wind

Стефано Ланди (1587-1639), "Пассакалья о жизни". Исполняют барочный ансамбль "Арпеджата" и тенор Марко Бизли, один из основателей ансамбля "Аккордоне". Видео можно не смотреть, но слушать - обязательно!



Oh come t'inganni
se pensi che gl'anni
non hann' da finire,
bisogna morire.


Какая ошибка -
считать, будто зыбкий
наш век нескончаем;
мы все умираем.

È un sogno la vita
che par sì gradita,
è breve gioire,
bisogna morire.
Non val medicina,
non giova la China,
non si può guarire,
bisogna morire.


Жизнь - словно виденье,
дана в наслажденье;
но краток миг счастья,
и смерть в своей власти.
Не сыщешь лекарства,
ни средства, ни царства,
нет в мире решенья,
от смерти спасенья.

Si more cantando,
si more sonando
la Cetra, o Sampogna,
morire bisogna.
Si muore danzando,
bevendo, mangiando;
con quella carogna
morire bisogna.


Так пой, умирая,
на цитре играя,
на лютне, на флейте,
готовься ты к смерти.
Встречай её миром,
весельем и пиром,
ведь всякий на свете
готовится к смерти...

(полный текст и подстрочный перевод - в комментариях к клипу)


Особенно если знать, кто этот мальчик... Единственный выживший на флагмане адмирала Фаренхайта, видевший гибель своего командира и получивший от него последний приказ: "Живи." И этот пацан с ромашкой, и Эмиль фон Зелле, вестовой Райнхарда, и молоденький ординарец Ройенталя, которого Миттермайеры взяли к себе вместе с младенцем Феликсом - все эти дети на войне вызывают совсем особое чувство.

God bless Yoshiki Tanaka, really. За то, что в его книжках так много всего.

Метки:

Смотрю очередную "Турандот", из театра Лисеу в Барселоне. В приступе фансервиса дама-режиссёр сделала трёх министров больше похожими на дворцовых стражников и слегка их раздела. Самая хорошая фигура, как водится, у баритона - этакий горячий испанский парень, широкоплечий, накачанный. Ему бы Эскамильо играть, а не Пинга.

А тенор, поющий Калафа (Марко Берти), - бочкообразен, мерзок и поёт не так чтобы айс. Ну что за облом. :( Хоть где-нибудь я со времён Корелли увижу приличного Калафа?

Зато Гулегина здесь лучше, чем в более поздней "Турандот" того же года из Мет. И костюм на ней удачный.

UPD. Так, держу пари, что Лю заколется тем самым кинжалом, что у Пинга из-за пояса торчит. :)

UPD. 2. Точно. "Ружьё Чехова", угу. А вот один момент был ОЧЕНЬ хорош: после гибели Лю, реплики "L'anima offesa si vendicherà!" к Тимуру подходит Калаф, а тот, ощупав лицо сына и убедившись, что это действительно он, отталкивает его прочь и делает отрицательный жест. Вот это было хорошо. Правильно. Молодец режиссёр.

Метки:



Один из самых интересных и умных оперных спектаклей, какие мне доводилось видеть за последние годы. Смотрела, растопырив глаза и изо всех напрягая мозг, даже на пение большого внимания не обращала. Вроде ухо ничто не резало - и ладно.

Когда режиссёру удаётся предложить свой взгляд на историю, не изменив при этом её изначального смысла - это высший пилотаж постановки оперы. Очень редко такое встречается. К тому же постановка местами ещё и красивая. Я не хочу сказать, что в целом она отталкивающая, вовсе нет, просто обычно смысл сцен оказывается важнее, чем их визуальное воплощение, но есть несколько моментов, приковывающих к себе внимание именно эстетической составляющей. Это в первую очередь "искушение" Антонии Мираклем (огромная зеркальная стена и отражающиеся в ней движущиеся полосы пламени - очень эффектно) и акт "Джульетта" (Дапертутто с крыльями за спиной и живой вороной на руке; изумительно поставленная "оргия", где первозданная нагота артистов миманса смотрится как необычный костюм). Основная декорация спектакля являет собой полную зеркал и лампочек сложную многоуровневую конструкцию, которая постоянно видоизменяется.

В спектакле много постоянно возникающих символов: зеркало, ключ, горящая лампочка. Зеркала, отражения и ключи вообще играют огромную роль в "Сказках Гофмана", и очень приятно, что режиссёр это заметил, понял и сумел показать.

В данном случае зеркала и отражения - это ещё и показатель того, что мы на всём протяжении спектакля находимся внутри фантазии Гофмана: все женщины на одно лицо и в одинаковых париках, хор клонов в чёрных цилиндрах и масках. Лампочка - символ искусства, творчества. Все вымышленные истории и персонажи Гофмана заключены в рамки из горящих лампочек; в финале лампочки, окружающие всех придуманных Гофманом персонажей, гаснут, и остаётся только лампочка Музы, единственной, кто не является плодом фантазии Гофмана.

Спектакль достаточно многогранен, но я понимаю его так: это визуализированная проекция подсознательных желаний и страхов Гофмана на протяжении всей его жизни, от юности ("Олимпия"), до самой смерти ("Пролог"). Очень может быть, что в Прологе Гофман умирает: не зря сатиры надевают ему на лицо маску черепа, пока он спит. (Допился до смерти, в общем. %)) Символом постановки в целом и постоянно возникающей в ней идеи противопоставления Эроса и Танатоса могла бы стать медленно шествующая по сцене в "Антонии" обнажённая женщина с маской Смерти на лице.

То есть это, в принципе, вполне классическая трактовка "Сказок", разве что фрейдистский подтекст ярче подчёркнут, чем обычно.

Все персонажи, кроме Музы, здесь являются плодом воображения Гофмана, даже Линдорф. Он - воплощение страхов Гофмана, его самых страшных подсознательных кошмаров. (Исполнитель партий злодеев даже не меняет ни грим, ни костюм на протяжении всей оперы.) И только Муза, одна-единственная, находится вне картинки. Только она и Гофман настоящие, а все прочие действующие лица - фантомы или, в лучшем случае, сильно трансформированные воображением воспоминания.

В "Олимпии" нам показывают первую любовь Гофмана, его пробуждение как мужчины (тут было много про дедушку Фрейда ;)). Эта, самая важная часть жизни человека, оказывается отравлена смертью (тут тоже было много про психоанализ, либидо и мортидо), что навсегда накладывает на Гофмана свой отпечаток. В "Антонии" мы видим, как он борется, пытаясь любовью одержать победу над смертью. Но и здесь смерть оказывается победительницей. И, наконец, в "Джульетте" Гофман сам, сознательно, стремится к смерти, больше не веря в то, что любовь может с ней равняться. Он хладнокровно убивает жалкого, безоружного Шлемиля, фактически режет его, как свинью на бойне. И в Прологе мы видим, к чему Гофман в итоге себя привёл.

Несколько сцен остались мне непонятны, например, переодевание Шлемиля в костюм "женских образов" Гофмана и Франц-цирюльник, бреющий Креспеля во время своих куплетов. Сцена забавная, но смысл её от меня ускользнул.

Постановка обладает своеобразной эстетикой и вполне неплохо смотрится. Многочисленные случаи полуобнажённой и обнажённой натуры не только не портят спектакль, но порой выглядят эстетичнее, чем, например, псевдонагота Олимпии, одетой в телесного цвета трико "под обнажёнку". Также считаю нужным заметить, что на малейшей пошлости ни одна из сцен с обнажённой натурой не несёт. Это красиво, художественно и всегда режиссёрски оправдано. Повторюсь, совершенно раздетые артисты миманса в акте "Джульетта" смотрятся так, словно это на них такой костюм. Высший класс, респект режиссёру. Но, конечно, детям это показывать всё-таки не стоит, да. :)

Во всей постановке моё эстетическое чувство слегка покоробила только одна сцена, в "Олимпии". Но поскольку мысль, которую выражает эта сцена, сама по себе, э-э, не слишком эстетична, я не знаю, как тут можно было бы сделать красивее.

Ну и ещё мне грим на Линдорфе не понравился. Он, на мой взгляд, совершенно не соответствует мимике исполнителя и создаваемому им образу. Нарисовано одно, а мы видим абсолютно другое. Постоянно хотелось взять влажную салфеточку и половину грима стереть. К тому же - красивый ведь мужик (с необычно светлыми, почти прозрачными голубыми глазами), а нарисовали ему на физиономии такое чёрт-те что, что увидишь во сне, проснёшься заикой.

Зато безумно понравилось, как поставлена сцена "Vois sous l'archet frémissant", романс Музы. Муза здесь откровенно женщина, спутать её с мужчиной нельзя никак. Она одета в мужскую шляпу, брюки и пиджак, но под пиджаком - короткая женская сорочка. И два раза за оперу, в те моменты, когда Муза не играет при Гофмане роль Никлауса, а открывает нам свою собственную душу, говорит от себя, от собственного сердца - она из Никлауса становится снова Музой. И в "Vois sous l'archet frémissant" Гофман замечает это и откликается. Очень здорово.


Когда спектакль после просмотра заставляет хотеть пересмотреть его ещё раз, причём как можно скорее - это однозначно хороший спектакль, я так думаю.

Как водится, немножко картинок:

Читать дальше...Свернуть )


Посмотрела тут "Кольцо Нибелунгов" в постановке Гарри Купфера, дирижёр Даниэль Баренбойм, с Байройтского фестиваля 1991-92 гг. В народе оно известно как "лазерное Кольцо" из-за пристрастия художника-сценографа к этому виду спецэффектов. Собственно, разноцветные лазерные лучи и дым - это основные декоративные приёмы постановки, других просто нет. Декорации тоже довольно скупы: основным местом действия для всех 4 опер является нечто под условным названием "Дорога Истории" - широкое, прямое как стрела, уходящее в клубящийся туман шоссе, по которому (весьма резво :)) бегают персонажи. Иногда к Дороге прибавляются ямы, лестницы, трубы, поднимающиеся панели и прочие детали, но не более того. Но, как ни удивительно, при таком скудном изобразительном решении это "Кольцо" просто офигенно!! Да, спектакли мрачные, да, необычные, но исключительно захватывающие, умно поставленные и прекрасно сыгранные.

В этом "Кольце" куча мелких деталей, свидетельствующих о том, что постановщик не просто так свой гонорар получал. Вотан и его потомки узнаются сразу: они все рыжеволосые и голубоглазые, что в свете постоянных разговоров про эти наследные вотановские глаза приходится кстати. (Ну, если честно, яркие голубые глаза только у Зигмунда и Брунгильды, у остальных просто светлые, но, чтобы представить их голубыми, много фантазии не требуется. Зато рыжий цвет волос у всех одинаковый, такая ядрёная хна. :)) У Брунгильды, когда она узнаёт о гибели Зигфрида, в огненно-рыжих волосах появляются седые пряди. В сцене самосожжения она не только одевается в свой прежний плащ валькирии, но и отнимает у Хагена копьё, которым тот убил Зигфрида, а потом ломает его. (Хаген, кстати, суперский. Он ещё поёт Фафнира, но Хаген из него куда круче.) Про Вотана с птичкой в "Зигфриде" я уже рассказывала.

Вотан здесь очевиднее, чем где-либо, является главным действующим персонажем "Кольца", он даже в "Гибели богов" появляется на минутку. И Джон Томлинсон, конечно, отжОг по полной программе. Он сам называет эту свою работу лучшей за всю его карьеру. А ведь поначалу не хотел эту партию исполнять...

Мне очень нравится здешний образ Вотана как этакого самоуверенного хамоватого авантюриста с обликом не то байкера, не то хиппи (тёмные очки с одной линзой вынесли мне мозг %)), но при этом с чувствами и трагедиями larger than life, как богу и положено. Если уж страдание - то такое, что земля разверзнись, мало будет, если любовь - такая, что затопляет тебя, как цунами, если гнев - спасайся, кто может, но всё равно не выживете. Свою Брунгильду он не просто любит - обожает до безумия. Любви, какую он питает к ней, на десять человек бы хватило. А он всю эту любовь изливает на неё одну, "деву своей мечты". (Причём несколько странным для отца образом, ну да ладно. %)) Как он ощетинивается, когда в "Валькирии" Фрика презрительно упоминает имя Брунгильды - это надо видеть. Но почему такой убеждённый приверженец Хаоса, как этот Вотан, вообще женился на этой Фрике - загадка века; две более несовместимые натуры мне представить трудно. Разве что из честолюбия... Зато здесь прекрасно понятно, почему он заварил всю ту кашу, которую заварил. Если, глядя на благородного сэра Дональда МакИнтайра, мне трудно вообразить его Вотана таким... [censored] ...я хотела сказать, безответственным болтуном, каким Вотан предстаёт в "Золоте Рейна", то с интерпретацией Томлинсона проблем нет. В характере этого Вотана - поступать именно таким образом, и я бы страшно удивилась, если бы он просчитывал свои действия, держал слово и здраво оценивал своих противников. Этот маргинал даже плащ носит принципиально расстёгнутым, завязанный пояс, видимо, ограничивает его внутреннюю свободу. %) Но при всей его самоуверенности, безответственности, несдержанности и прочих малоприглядных качествах мне он всё равно симпатичен, мне нравятся такие буйные, могучие натуры стихийных масштабов. Главное - не переходить им дорогу. ;)

Энн Эванс - Брунгильда обладает очень женственным, чистым как хрусталь, лирическим голосом, поэтому Брунгильда у неё не такая брутальная, как, например, у Биргит Нильссон, а очень нежная. Красавицей её не назовёшь, типично английская внешность, но играет прекрасно.

Зигфрид - Зигфрид Ерузалем, несомненный Великий Герой вагнеровских опер. Когда я вижу, как он исполняет сцену ковки меча, это убийство певца с особой жестокостью, то неизменно преисполняюсь уважения: он активно перемещается по сцене, раздувает мехи, плавит и куёт этот чёртов меч и при этом ПОЁТ как надо! Великий Герой как он есть. Неудивительно, что он прекрасно сохранился к своим пятидесяти годам: попробуй, попой этот кошмар без надлежащей физической формы...

Ещё из певцов отмечу тенора Грэма Кларка, который в "Золоте Рейна" поёт Логе, а в "Зигфриде" Миме, и нет более несхожих образов, чем эти двое. Логе - этакий метросексуал в стильном чёрном плаще и шёлковой водолазке, с тщательно уложенным белокурым коком и танцующей походочкой. (Грубый мужик Вотан совершенно неуважительно таскает Логе за шиворот. :)) Язык у бога огня острый как бритва, отношение к миру (и коллегам-богам) циничное и слегка высокомерное. Изумительно сыгранный трикстер, я аж облизывалась от удовольствия. Гном Миме не менее шикарен, но по-другому, даже пластика совершенно другая, нежели у уверенного в себе циничного Логе. Миме больше всего похож на шакала Табаки из советского мультика "Маугли", только гораздо опаснее. И он совсем не жалок, хотя и унижается перед Зигфридом и остальными, хоть его и все шпыняют. Но этот Миме всем ого-го как отомстит, когда придёт его время.

Также очень понравилась Эрда - Биргитта Свенден (она ещё пела одну из норн). Роскошное контральто, и собой хороша, хотя Эрде внешний вид как раз не особенно важен. Но тут вдвойне понятно, почему Вотан на неё запал. ;)

В этом "Кольце" главное - взаимодействие между персонажами. Просто рвакля, как я люблю говорить. Убиться можно, что они там делают. И ведь ПОЮТ при этом! Энн Эванс позже говорила, что когда смотрела свою с Джоном Томлинсоном сцену Вотана и Брунгильды в "Валькирии", сама была в изумлении, как сильно, оказывается, получилось.

А вот картинки. И это задолго до всяких Матриц-шматриц.


Дочери Рейна с золотом.


(Шляпа а-ля Индиана Джонс на Вотане меня невероятно радует. :))


Логе на фоне радуги, уносящей богов в свежеотстроенную Валгаллу.




Вотан и Брунгильда.

ещёСвернуть )

Метки:

Как жаль, что Джакомо Пуччини, моя другая Большая Любовь, не исполнил задуманное и не превратил "Флорентийскую трагедию" в оперу! Прекрасно понимаю, почему она ему понравилась: там есть абсолютно всё, что он так любил в сюжетах. *недовольно бурчит* А всё Джулио Рикорди, пуританин несчастный: замахал руками, что это бред и никто такую оперу слушать не будет... Держу пари, ещё как бы слушали и тащились!

Правда, "Флорентийскую трагедию" положил на музыку Цемлинский, но я побаиваюсь представителей второй венской школы...
Сегодня я, пожалуй, скушаю ваш мозг расскажу об опере английского композитора Бенджамина Бриттена "Билли Бадд" (1951). Благо в России она известна мало. Поклонникам "Тоски" и "Лоренцаччо" рекомендуется особо. ;)

Либретто оперы написано по повести Г. Мелвилла (автора "Моби Дика") "Билли Бадд, фор-марсовый матрос" и описывает события, произошедшие на английском линейном корабле "Неустрашимый" в 1797 году. В повести две основные сюжетные линии: сложные взаимоотношения между матросом Билли Баддом и каптенармусом Клэггартом - это раз, и борьба долга с совестью - два. Каптенармус (эквивалент начальника полиции на корабле) Джон Клэггарт питает к фор-марсовому Билли Бадду, любимцу команды, весьма противоречивые чувства, в конце концов решает его погубить и обвиняет матроса в подстрекательстве к мятежу. Но выходит так, что Билли Бадд случайно убивает Клэггарта и по законам военного времени должен быть за это повешен, что и исполняется. Но центральная фигура повести, на чью долю выпадает больше всего моральных терзаний - это капитан "Неустрашимого", который должен вынести Билли смертный приговор, зная, что матрос, по сути, невиновен, так как его оклеветали и спровоцировали. "В общем, все умерли".

Прелестный сюжет для оперы, не правда ли? %) Бриттен тоже так считал. Особенно, я подозреваю, его радовал кактус острый эмоциональный конфликт, раздирающий душу Клэггарта, который (Клэггарт) лично для меня является самым интересным персонажем как в повести, так и в опере.

Джон Клэггарт, каптенармус, описан в повести как вполне классический Неоднозначный Романтический Герой: его прошлое никому не известно, он держится особняком от всех прочих членов команды, и никто не питает к нему симпатии, у него сложный противоречивый характер, и ему присуща, по выражению автора, некая "природная развращённость" и склонность ко злу, которую, однако, он превосходно умеет скрывать. Также он имеет интересную бледность лица, отличающую его от загорелых матросов, иссиня-чёрные волосы и фиалковые глаза "самого нежного оттенка". Полный набор, не правда ли? К этому стоит добавить, что Клэггарт умён, образован и явно получил хорошее воспитание. Что он при таких качествах забыл на корабле, да ещё начав службу с самых низов - Бог ведает.

Всё начинается в тот день, когда на английский 74-пушечный линейный корабль "Неустрашимый" прибывает пополнение в виде трёх новых рекрутов. Среди них оказывается Билли Бадд, лучший матрос торгового судна, назначенный на "Неустрашимом" фор-марсовым (фор-марс - площадка на фок-мачте). Билли - милый неискушённый юноша 21 года от роду, вся жизнь которого прошла на кораблях, и, кроме них, он ничего не видел и не знает. Помимо детского простодушия и наивности, порой граничащей с умственной отсталостью, молодой матрос отличается весёлым нравом, дружелюбием и удивительно красивой внешностью: отменное сложение, золотые волосы, синие глаза, розы на щеках - этакая помесь Аполлона Бельведерского с херувимом. Почти совершенство, если бы не один маленький недостаток: в моменты нервного напряжения Билли начинает заикаться и не может вымолвить ни слова. В первый же день своего присутствия на корабле Билли получает прозвища "Красавчик" и "Детка" - за своё наивное простодушие. Билли прост и невинен настолько, что там, где более умный и опытный человек давно бы заподозрил неладное, он всё принимает за чистую монету и отказывается принимать во внимание даже явные предостережения. А к предостережениям стоило бы прислушаться, потому что каптенармус Клэггарт, человек, призванный следить за порядком на судне, проявляет к Билли непонятное, но подозрительное внимание.

Внимание это непонятно даже самому Клэггарту - почему он не может выкинуть из головы этого матроса? Впрочем, мотивы Клэггарта, на мой взгляд, вполне красноречиво объясняются следующим отрывком:

ещё очень много буквСвернуть )

Опера по большей части речитативна, а либретто почти не имеет рифм, кроме песенки моряков. Мелодии, впрочем, есть, и музыка глубоко эмоциональна. Один фрагмент до боли напоминает мне завершение второго акта "Тоски", эти медленные, затихающие аккорды, под которые Тоска расставляет свечи и кладёт распятие на грудь Скарпиа, а потом выходит со сцены. Здесь очень похожим образом завершается сцена вынесения приговора Билли Бадду, перед тем, как капитан идёт объявить о нём самому осуждённому. Но в целом это сложная для восприятия музыка. После неё очень хорошо идёт какой-нибудь Верди. Сразу такое мелодическое пиршество слышишь. %)

А через три года после описанных в "Билли Бадде" событий наступят события "Тоски"...

Адски жжОт %)

Когда я увидела на Ютубе этого Мефистофеля, я поняла, что всё, пришла смерть от свуна вот он - артист, которого мне суждено полюбить отныне и навеки. Ибо дас ист фантастиш. Однозначно. Я не знаю, как это у него получается, но меня, когда я это смотрю, чуть ли не отшвыривает к противоположной стене таким ударом харизмы.


This is love.

А между тем, в США вышла биографическая книжка про Рэми - 278 страниц, 80 фотографий и даже аудио-CD впридачу:

Календарь

Октябрь 2019
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Подписки

RSS Atom
Разработано LiveJournal.com