Category: происшествия

shepard

Что тут можно почитать

Что тут можно почитать:

Обзоры оперных CD и DVD - по соответствующему тэгу.
Юмористическая "Опера для чайников"

Великие голоса: Этторе Бастьянини
Великие голоса: Джанджакомо Гуэльфи
Великие голоса: Джеральдин Фаррар
Жизнь и музыка Николае Бретана - часть 1
Жизнь и музыка Николае Бретана - часть 2
"Театр жестокости" - статья о драматургии в опере Пуччини "Тоска", перевод с англ.
Опера Моцарта "Милосердие Тита" и эволюция любви Секста
Фильм-опера "Тоска" Бенуа Жако
Collapse )

Писанина НЕ про оперу:
Биография Джеймса Ханта, гонщика "Формулы-1", чемпиона мира 1976 года:
1 2 3 4 5 6 7 8
Такер Макс, "Парни, вот что значит быть женщиной": статья о женской перспективе и о межполовых отношениях (перевод с англ.)
Военная форма в фильме "Бесславные ублюдки"
Перевод на русский язык пьесы Викторьена Сарду "Тоска" (не мой!):
http://arashi-opera.livejournal.com/tag/sardou
«Безумный Джек» Черчилль, Робин Гуд Второй мировой
А. де Мюссе, "Лоренцаччо" - исследование мотиваций гл. персонажа
Его Превосходительство Ферзь (о Пауле фон Оберштайне, персонаже космической саги Legend of the Galactic Heroes)
Манга Berserk, или О Кентаро Миуре замолвите слово
О возможной концовке манги Berserk
"Амбиции Гриффита: интерпретация" - психологическая статья о главном герое манги "Berserk", перевод с английского
Дж. Севакис, "Забытое сокровище: "Странники во времени" - перевод статьи с AnimeNewsNetwork.com о фильме "GoShogun: The Time Étranger"
"Бесстрашные женщины на арене" - статья о женщинах-тореро, перевод с английского
facepalm

Скайуокер. Восход. Скайуокер. Приём.

Это такая катастрофа локализации, что просто восхохотамше под лавкою. Не, я всё понимаю, проклятый русский язык с его родами, надо вывернуться, чтоб не писать, какого пола Скайуокер, но неужели нельзя было как-то поэлегантнее это сделать? (В оригинале Rise of Skywalker.)

photo_2019-04-17_15-34-13
shepard

(no subject)

*промучившись 10 минут в попытке красиво завязать галстук* Я искренне надеюсь, что в этом ебучем Хогвартсе было какое-то заклинание для завязывания галстуков, которому учили сразу на первом курсе. Или же у них были фальшгалстуки, которые не нужно было завязывать. Потому что иначе это катастрофа!
redhead

Маленький эпизод из HZD

Мужчина приглашает женщину встретиться с ним в красивом месте. Она приходит. Они стоят на фоне закатного солнца. Мужчина делает ей некое предложение, но говорит, что не желает ни к чему её принуждать, пусть соглашается, только если действительно этого хочет. Женщина смущается, запинается и отказывается, говоря: «Мне приятно, что ты так ко мне относишься, но...» Мужчина чувствует себя уязвлённым и огорчённым. Как вы думаете, что между ними произошло?

Collapse ) %)))
shepard

(no subject)

Хроники симовода. Местные ботаники - обладатели практически полубожественных способностей. Смотрите сами. Сим с прокачанным навыком садоводства способен: оживлять умерших; омолаживаться неограниченное количество раз и омолаживать других; выращивать сыр, яйца, мясо, рыбу и деньги на деревьях (буквально!); и даже обмануть саму Смерть, когда она за ним придёт! То есть это практически бессмертные и всемогущие существа. Моя симка-садовод добилась вершины в желанной карьере, прокачала шесть или семь навыков по максимуму, родила и отправила в школу дочь и при всём этом по-прежнему молода и прекрасна. А ещё она оказалась очень упорной девушкой и вернула своего любимого призрака, умершего вообще неизвестно когда (она его на кладбище встретила), обратно в мир живых. Живёт теперь, в больничку устроился работать, хочет стать всемирно известным врачом.
shepard

(no subject)

Всегда ненавидела концовку "Снегурочки" Римского-Корсакова. Нет, вы только послушайте:

Снегурочки печальная кончина
И страшная погибель Мизгиря
Тревожить нас не могут. Дочь Мороза,
Холодная Снегурочка, погибла.
Пятнадцать лет на нас сердилось солнце.
Теперь, с её чудесною кончиной,
Вмешательство Мороза прекратилось.
Весёлый Лель, запой Яриле песню
Хвалебную, а мы к тебе пристанем.


Это после того, как погибла ни в чём не повинная юная девушка Снегурочка, а любивший её Мизгирь от горя покончил с собой. А эти такие: ну и хрен с ними, у нас тут Ярило-Солнце, ай-люли! И финальный апофеоз в мажоре. Тьфу, гадость. Моральные уроды.
shepard

(no subject)

Посмотрела "Мадам Баттерфляй" из Королевской оперы. Прекрасная, неземно прекрасная Эрмонела Яхо в заглавной партии. Не только прекрасно поёт, но и замечательная поющая актриса - тот редкий случай, когда певица на сцене выкладывает тебе всю душу и плачет настоящими слезами (причём это даже не мешает ей петь). Марсело Пуэнте был очень достойным Пинкертоном и весьма декоративным притом. Ну, а Тони Паппано великолепен в Пуччини, это всем известно, он, наверное, лучший на данный момент пуччиниевский дирижёр. Словом, музыкальная часть спектакля однозначно удалась.

А вот что меня взбесило до такой степени, что не могу не излить яд - это постановочная часть.

Да, я очень люблю Пуччини. Оперу "Мадам Баттерфляй" тоже люблю, хотя и не так, как "Тоску" и "Турандот". Но люблю. И когда я вижу, что с ней делают некоторые люди, именующие себя режиссёрами, то воспринимаю это как личное оскорбление.

Первые 2/3 спектакля я думала, что постановка просто никакая. Режиссёрского присутствия не отмечено, декорации пастельно-унылые, сцена пустая, все одеты в кимоно. Ну никакая, и ладно, не самый плохой вариант. Но затем в финале случились две вещи, за которые этот спектакль нужно сжечь, закопать пепел и предать забвению.

В финале есть момент, где Кейт Пинкертон обращается к Баттерфляй: "Можете ли вы простить меня"? И Баттерфляй отвечает ей в том духе, что прощать нечего, она желает ей счастья, и пусть Кейт не печалится о ней. И дальше она говорит: "Я отдам сына ему [Пинкертону], если он сам придёт за ним."

Заметьте, что в пьесе Беласко, по которой поставлена опера, эта сцена сделана по-другому. Там Баттерфляй просит Кейт передать Пинкертону, что она желает ему счастья. Но не в опере. В опере Баттерфляй ни слова не говорит про Пинкертона и желает счастья только самой Кейт. Что закономерно: только полная идиотка будет желать счастья тому, кто её унизил и предал. А почему Баттерфляй настаивает, чтобы Пинкертон пришёл за сыном сам? Потому что она задумала своё последнее деяние, свой последний решительный шаг, и хочет, чтобы Пинкертон был этому свидетелем - такая небольшая (а может, даже и вполне большая) месть. Опера заканчивается тем, что Баттерфляй вонзает себе в горло кинжал, и тут с возгласом "Баттерфляй!" вбегает Пинкертон (вместе с Шарплессом), видит её мёртвое тело, падает на колени и ужасается (падение на колени прописано в либретто). Занавес.

Что же делают господа Лейзер и Корье? В сцене диалога с Кейт Баттерфляй у них прижимает к груди фотопортрет Пинкертона. Это при том, что этот человек только что страшно оскорбил и унизил её, а теперь хочет отнять у неё ребёнка! Это при том, что Баттерфляй говорит в этот момент только с Кейт и о Кейт!

Затем в самом финале, уже после того, как Баттерфляй ударила себя кинжалом, она в ответ на голос Пинкертона за кулисами пытается подняться и тянет к нему руки. Сам Пинкертон так и не появляется, и зловещий лейтмотив смерти, завершающий оперу, пропадает абсолютно впустую, потому что сцена никак не меняется. Это уже просто ни в какие ворота. Вы серьёзно хотите сказать, что последняя мысль Баттерфляй была об этом мерзавце, который так с ней поступил? Да в какую безвольную имбецилку вы превращаете прекрасную героиню Пуччини! Эта опера должна кончаться так: Пинкертон вбегает, видит мёртвую Баттерфляй, падает на колени и рвёт на себе волосы, и образ погубленной им девушки благодаря этому зрелищу будет преследовать его всю жизнь. В этот момент полным оркестром звучит лейтмотив смерти, зловещее такое "муахаха", оставляющее очень сильное впечатление. А чтобы сделать так тупо, как они, нужно вообще не слышать музыку и не понимать драматургию образа Баттерфляй.

Показательно, что в интервью с постановочной командой, которое показывали перед оперой, все, кто имел отношение к музыкальной части - певица, дирижёр, - в один голос говорили, что Баттерфляй - сильная героиня. И только г-да Лейзер и Корье ничтоже сумняшеся назвали её "хрупким созданием, приколотым булавкой к доске". И языки у них не отсохли.

Им бы лет шестьдесят назад такое ставить. А сейчас так воспринимать образ Баттерфляй - это просто позор и порицание, не говоря уже о том, что это драматургически неверно и противоречит либретто.
shepard

Троянская война для чайников

shepard

Про сюжетные ходы

Хе-хе. Автор ангстового ЗВ-фанфика вывернулась единственно возможным способом для такой ситуации, хотя поначалу так делать не хотела - типа, клише. Но если без этого, тады упс, тогда получилось бы, как я сказала - никакого тебе джедайства, никакой гармонии, только трэш, пц, катастрофа и возможный уход на ТС. А так хоть какой-то шанс на будущее есть.

Сама грешна, думала про такой сюжетный ход в рамках equally безнадёжной ситуации.

Нате вам ангстового фанарта, который сгодится в качестве иллюстрации (нет, не сюжетного хода, а кульминации):





Collapse )
shepard

Джеймс Хант, очерки о жизни. Часть 4-я - 1976. "Макларен".

Вау, мы дошли до легендарного сезона Формулы-1 - 1976 года! Драма! Трагедия! Катастрофы! Дружба! Скандалы! Оставайтесь с нами. ;)

Текст получился слишком большим, поэтом разбиваю на два поста.

Предыдущие части:
Часть 1
Часть 2
Часть 3

Collapse )

Следующая часть