?

Log in

No account? Create an account

Категория: природа

Верхняя запись Что тут можно почитать

Что тут можно почитать:

Обзоры оперных CD и DVD - по соответствующему тэгу.
Юмористическая "Опера для чайников"

Великие голоса: Этторе Бастьянини
Великие голоса: Джанджакомо Гуэльфи
Великие голоса: Джеральдин Фаррар
Жизнь и музыка Николае Бретана - часть 1
Жизнь и музыка Николае Бретана - часть 2
"Театр жестокости" - статья о драматургии в опере Пуччини "Тоска", перевод с англ.
Опера Моцарта "Милосердие Тита" и эволюция любви Секста
Фильм-опера "Тоска" Бенуа Жако
ещёСвернуть )

Писанина НЕ про оперу:
Биография Джеймса Ханта, гонщика "Формулы-1", чемпиона мира 1976 года:
1 2 3 4 5 6 7 8
Такер Макс, "Парни, вот что значит быть женщиной": статья о женской перспективе и о межполовых отношениях (перевод с англ.)
Военная форма в фильме "Бесславные ублюдки"
Перевод на русский язык пьесы Викторьена Сарду "Тоска" (не мой!):
http://arashi-opera.livejournal.com/tag/sardou
«Безумный Джек» Черчилль, Робин Гуд Второй мировой
А. де Мюссе, "Лоренцаччо" - исследование мотиваций гл. персонажа
Его Превосходительство Ферзь (о Пауле фон Оберштайне, персонаже космической саги Legend of the Galactic Heroes)
Манга Berserk, или О Кентаро Миуре замолвите слово
О возможной концовке манги Berserk
"Амбиции Гриффита: интерпретация" - психологическая статья о главном герое манги "Berserk", перевод с английского
Дж. Севакис, "Забытое сокровище: "Странники во времени" - перевод статьи с AnimeNewsNetwork.com о фильме "GoShogun: The Time Étranger"
"Бесстрашные женщины на арене" - статья о женщинах-тореро, перевод с английского

Живая природа

Сегодня видели в Строгинском затоне диких серых гусей и белощёких казарок. Вот странно, пролётом, что ли, остановились? Птицы были не пугливые, к ним можно было достаточно близко подойти.

фотоСвернуть )
Отправилась сегодня приобщиться к прекрасному в кино на балет «Лебединое озеро» из Парижской оперы. Н-да, после яркой и динамичной «Алисы в Стране Чудес», это, конечно, «уже не торт». Традиционная постановка Петипа с некоторыми добавлениями Нуреева, сценография в унылых линяло-пастельных тонах, ни одного яркого пятна, кроме разве что злодея Ротбарта в чёрной коже и изумрудном плаще. Первые два акта совсем скучные, особенно дивертисменты в первом, дальше пошло несколько поживее. Главное отличие этой постановки от классической — Нуреев сделал принца Зигфрида главным героем балета и оформил все приключения с лебедями как то ли глюки, то ли мечты принца. Принц весь такой наивный и мечтательный, в сплошных слёзах-грёзах, мерзкий Ротбарт, он же наставник Вольфганг, его предаёт и обманывает, но даже когда в финале Ротбарт чуть ли не пинает распростёртое тело Зигфрида ногой и нагло через него перешагивает, принца почему-то совсем не жалко. %)) Да я даже отчасти могу понять Ротбарта: отдавать королевство этому нытику и неврастенику? Да ну нафиг, лучше самому на трон сесть, государство целее будет! %)

Очень, очень много сцен для кордебалета, наверное, 60% от всего спектакля. Кордебалет в Парижском балете хороший, одобряю. Только сцена очень шумная, поэтому невесомые лебеди топочут, словно табун лошадей.

Из солистов мне больше всех понравился Ротбарт (Франсуа Алю), жалко, что ему так мало танцевать дают. Он, кстати, Зигфрида тоже танцует, и весьма зачётно. В своей единственной вариации Ротбарта отжёг напалмом, шикарно просто. Принц (Матьё Ганьо) очень хороший, придраться не к чему, но он настолько уныл как персонаж, что никакого впечатления не произвёл, несмотря на все прекрасные танцы. Одетта-Одиллия (Амандин Альбиссон) мне понравилась только как Одиллия. В роли Одетты ей явно не хватает хрупкости и изящества. Такая Одетта любого Ротбарта ногами запинает, я ни на секунду не могла поверить, что она хрупкая беспомощная заколдованная дева. :)

В целом я окончательно убедилась, что предпочитаю современные балеты классическим. От этого нафталина уже зубы сводит.

ПрЫнц:

видеоСвернуть )

Сцена кордебалета лебедей:

видеоСвернуть )
Йееее, какие охрененные духи я унюхала сегодня. Memo Irish Leather, вот:



Они пахнут кожей, можжевельником и самую чуточку - табаком. Уходящей вдаль дорогой, бесконечным горизонтом и бьющим в лицо ветром. Как сказано в описании аромата на офиц. сайте, "c'est le parfum de la liberté" - "это аромат свободы". Верно. Свободы, независимости и спокойной силы.

Но. Но. Флакон этого щастья стоит от 10 тыс. р. и выше. Это за 75 мл. Но мне столько не надо, мне бы мл 20... Интересно, можно ли добыть где-нибудь отливанчик.
Итак, как мы помним, в предыдущей части Скарпиа, добившись согласия Флории, отдал распоряжения насчёт Марио и запер дверь... Тут много моих правок, кое-что практически переведено заново, потому что в русском варианте 1909 года было много отсебятины.

что было дальше и чем всё кончилосьСвернуть )

Вот так. Не таите впечатления, граждане! ;-) А если у кого-нибудь возникнут умные мысли по поводу персонажей, сходств и различий оперы и пьесы и т. п. - тем более не таите. А сейчас расскажу немного об экранизациях - пьесы, не оперы.

немного о киноСвернуть )

Метки:

Предыдущие части:
http://arashi-opera.livejournal.com/tag/sardou
И начался Мега-Капец...

Детям до 16 под кат не лезть, и я вполне серьёзноСвернуть )

Окончание следует. Господа читатели, оставляйте комментарии, комментарии по итогам прочитанного!! Я настаиваю!

Метки:

Предыдущие части:
http://arashi-opera.livejournal.com/tag/sardou

Окончание третьего действияСвернуть )

Комментарии приветствуются. Оставайтесь с нами, скоро последует кульминация событий. ;)

Метки:

После аццкой дойче!Тоски мне очень захотелось выложить Мега-Капец вотпрямсразу , но до него, вот досада, ещё далеко. Придётся потерпеть... Последняя часть до понедельника, если я сама утерплю.

Начало:
http://arashi-opera.livejournal.com/748369.html
http://arashi-opera.livejournal.com/748853.html
http://arashi-opera.livejournal.com/749772.html
http://arashi-opera.livejournal.com/750081.html

Тем временем, на вилле Каварадосси...Свернуть )

Оставайтесь с нами, дальше будет интересно. ;-)

Метки:

Продолжаем разговор... Начало - здесь:
http://arashi-opera.livejournal.com/748369.html
Спасибо большое belta за помощь в переводе недостающего фрагмента в сцене 4.

сцена ревности, письмо Паизиелло и явление СкарпиаСвернуть )

Продолжение следует. Оставайтесь с нами! ;-)

Метки:

А-а-а! Я нашла книгу своей мечты - Paola Capriolo, "Floria Tosca"! Я знала, знала, что какая-нибудь сумасшедшая девОчка обязательно напишет фанфик про этот пэйринг!

With the stunningly sensual baritone music it is a rather common for opera goers to say, "But what if Tosca and Scarpia actually did get it on?" I think I heard this speculation three or four times in the lobby. In fact, in most Toscas, it seems that the director is much more careful about Tosca/Scarpia chemistry than the Tosca/Cavaradossi chemistry.

Не, ну правда же! Как тут не подумать, когда оно само напрашивается? А в пьесе Сарду, которую я отрыла недавно, вообще есть дивная сцена:

милый обмен репликамиСвернуть )


Ни фига себе, а? ;)

UPD.: Ещё цитатко:

Нет, это было изумительно... И я преисполнился такого восторга, что позабыл о своей роли в этой трагедии, желая превознести Вас как простой зритель и объявить себя побеждённым... Но знаете ли Вы, что меня удержало? Вместе с восхищением Вами, пленительной, пьянящей, столь непохожей на всех тех женщин, что были моими, я почувствовал, как ревность, внезапная ревность ужалила меня в сердце. Все эти страсти, эти слёзы - ради того кавалера, который, между нами, не стоит и сотой доли таких чувств? Ах, значит, так! Чем больше Вы молили меня за него, тем сильнее укреплял я волю, чтобы удержать его в своей власти, чтобы заставить его заплатить за всю эту любовь и покарать его, да, покарать! Пусть испытает столько же страданий, сколько безоблачного счастья ему выпало.

Воистину, сразу видно, кто из исполнителей роли Скарпиа читал первоисточник, а кто схалтурил. ;) Там дальше пассажи и поинтересней есть, такие, что... Почти "Ночной портье" Лилианы Кавани. Понятно, почему в либретто это не вошло - никакая цензура не пропустила бы. Правда, некоторые певцы, умеючи, всё это и без слов, одними глазами могут передать.

Метки:

Обувь

Пойду, продолжу рационализацию полезной площади: выброшу несколько пар старой обуви, в том числе любимые псевдомилитаристские замшевые сапоги на шнуровке, убитые на днях об Битцевский лес. Ещё раз убедилась в том, что какими бы красивыми ни были сапоги, купленные в модном магазине, они, этот изнеженный продукт городского образа жизни, не выдержат столкновения с живой природой, даже в сухую погоду. Так что лучшая эльфийская обувь под штаны - армейские берцы. Пусть они не столь изящны, зато удобны и выдержат всё, что угодно. (Блин, в этом предложении после слова "всё" нужна запятая или нет? У меня ступор...)

Календарь

Октябрь 2019
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Подписки

RSS Atom
Разработано LiveJournal.com