?

Log in

No account? Create an account

Категория: отзывы

Верхняя запись Что тут можно почитать

Что тут можно почитать:

Обзоры оперных CD и DVD - по соответствующему тэгу.
Юмористическая "Опера для чайников"

Великие голоса: Этторе Бастьянини
Великие голоса: Джанджакомо Гуэльфи
Великие голоса: Джеральдин Фаррар
Жизнь и музыка Николае Бретана - часть 1
Жизнь и музыка Николае Бретана - часть 2
"Театр жестокости" - статья о драматургии в опере Пуччини "Тоска", перевод с англ.
Опера Моцарта "Милосердие Тита" и эволюция любви Секста
Фильм-опера "Тоска" Бенуа Жако
ещёСвернуть )

Писанина НЕ про оперу:
Биография Джеймса Ханта, гонщика "Формулы-1", чемпиона мира 1976 года:
1 2 3 4 5 6 7 8
Такер Макс, "Парни, вот что значит быть женщиной": статья о женской перспективе и о межполовых отношениях (перевод с англ.)
Военная форма в фильме "Бесславные ублюдки"
Перевод на русский язык пьесы Викторьена Сарду "Тоска" (не мой!):
http://arashi-opera.livejournal.com/tag/sardou
«Безумный Джек» Черчилль, Робин Гуд Второй мировой
А. де Мюссе, "Лоренцаччо" - исследование мотиваций гл. персонажа
Его Превосходительство Ферзь (о Пауле фон Оберштайне, персонаже космической саги Legend of the Galactic Heroes)
Манга Berserk, или О Кентаро Миуре замолвите слово
О возможной концовке манги Berserk
"Амбиции Гриффита: интерпретация" - психологическая статья о главном герое манги "Berserk", перевод с английского
Дж. Севакис, "Забытое сокровище: "Странники во времени" - перевод статьи с AnimeNewsNetwork.com о фильме "GoShogun: The Time Étranger"
"Бесстрашные женщины на арене" - статья о женщинах-тореро, перевод с английского

Day of the Tentacle Remastered!

daytentacle

Квест Day of the Tentacle 1993 года от LucasArts всегда был и остаётся одной из моих любимых игр, да и не только моей: это общепризнанно одна из лучших адвенчур всех времён и народов. И вот в 2016 году эти лапушки взяли и перерисовали его для современных компов, чтобы пиксели не торчали отовсюду! Получился Day of the Tentacle Remastered - абсолютно та же игра, ничего не меняли, только нормально выглядящая. Ну и я, завизжав от счастья, поскакала перепроходить и ностальгировать. Попыталась вообще не заглядывать никуда, чтобы проверить, много ли я помню из своего прохождения 20-летней давности - оказалось, много, подсказки понадобились только три раза. Такой кайф! Давно так не ржала, угарная игра всё-таки. %)

И я вам скажу, те, кто жалуется в рецензиях на якобы "сложные" загадки в Memoria, просто жалкие нытики, явно не игравшие в классические квесты 90-х, такие, как Day of the Tentacle. Как вам такое: чтобы получить энергию для питания машины времени в будущем, нужно запустить хомяковый генератор (хомяк приводит его в движение); для чего нужно поймать хомяка в настоящем, заморозить его в морозилке и разморозить в будущем; но мокрый и замёрзший хомяк не хочет бегать, его нужно согреть; для чего нужно раздобыть в настоящем мокрый свитер, положить его в сушилку и запустить её, чтобы работала на 200 лет в будущее, чтобы свитер на человека сел до размера хомяка; для чего ограбить торговый автомат, взломав его ломом, и вытрясти из него 86 тысяч баксов четвертаками, а потом загрузить все эти четвертаки в сушилку. У вас как, мозг ещё не лопнул? А это не самая сложная загадка, есть и покруче. Жалкие нытики, говорю же. Максимум трёхступенчатое решение в Memoria найти не могут!
Посмотрела трансляцию свеженьких "Мейстерзингеров" с Глайндборнского фестиваля вот с таким составом:

Hans Sachs: Gerald Finley
Walther von Stolzing: Marco Jentzsch
David: Topi Lehtipuu
Sixtus Beckmesser: Johannes Martin Kränzle
Eva: Anna Gabler
Magdalene: Michaela Selinger
Veit Pogner: Alastair Miles



Постановка, как и следовало ожидать, Дэвида МакВикара, хорошо известного на Глайндборне и отметившегося там прежде всего знаменитым "Юлием Цезарем", где действие было перенесено в колониальные времена. Действие этой красивой постановки тоже переместилось во времени, куда-то в первую треть XIX века. Костюмы Вики Мортимер - ампирные платья, соломенные чепцы, сюртуки, цилиндры, очки а-ля Шуберт, сапоги а-ля Каварадосси - красивые и элегантные, работы художника-постановщика и художника по свету тоже заслуживают всяческой похвалы. Основной деталью декорации была высокая изящная белая арка, служившая то потолком церкви в 1 акте,то обрамлявшая народные гуляния в 3-м. Мне - и, как выяснилось из некоторых рецензий на спектакль, не мне одной - она напомнила лёгкие воздушные арки эльфийского города Ривенделла в фильме "Властелин Колец".

В спектакле МакВикара немало симпатичных мелких деталей, вроде перманентно испачканных то ли ваксой, то ли чернилами пальцев Сакса, бюстиков Вагнера и Моцарта у него в кабинете или постоянно присутствующих на сцене настоящих еды и питья (кофе, выпечка, пиво), которые все радостно ели и пили. Для массовых гуляний во второй сцене третьего акта МакВикар пригласил жонглёров и эквилибристов, ради пущего развлечения публики, наверное. В целом получилась более чем традиционная постановка, которая могла бы стать совсем поверхностно-иллюстративной, если бы не одно "но": ненавязчивые психологические нюансы, отлично сыгранные певцами, сделали эту историю довольно трагической, насколько может быть трагической такая опера, как "Мейстерзингеры". Здесь всех ЖАЛКО!! :( И даже радостный финал не позволяет об этом забыть.

Начнём с самого главного, лучшего и интересного персонажа - Ганса Сакса. У дебютировавшего в этой роли Джеральда Финли получился молодой Сакс, которому не больше 45 (самому Финли 51, но выглядит он моложе), и который овдовел не так давно, чтобы воспоминания о жене и детях уже не причиняли ему боли. Причиняют, и ещё как. У него в кабинете на мольберте стоит портрет жены и детей, прикрытый платком, тоже, видимо, принадлежавшим его жене. В начале 3 акта Сакс открывает портрет и с глубокой тоской смотрит на него, потом снова закрывает платком. И вообще он довольно депрессивный и придавленный жизнью. Даже чувство юмора почти отсутствует, прорезаясь только один раз - когда Сакс отвешивает оплеуху Давиду во время "посвящения" того в официальные помощники. По сравнению с такими жизнерадостными Саксами, как МакИнтайр или Тоцци, Финли просто из трагедии вышел.

Чувства его к Еве тут однозначны как никогда, в конце концов, он ещё молодой и симпатичный мужик. И внутренняя борьба между чувствами, здравомыслием и мудростью тут особенно заметна. Его предложение Еве в 3 акте звучит без обычной в этой сцене шутливости, а абсолютно серьёзно. Ева, впрочем, тоже ой-ой как разрывается между ним и Вальтером, пожалуй, ярче, чем где бы то ни было. В монологе O Sachs, mein Freund она протягивает к нему руки и отчаянно хочет его коснуться, но не позволяет себе этого сделать, потому что знает, что тогда уже не сможет отступить назад. А с каким искажённым от рыданий лицом она надевает на него венок в финале - это просто душераздирающе. Наверное, двумя третями своего существа Ева желала бы этим венком не просто отдать дань мудрости Сакса, а объявить его своим мужем. Возможно, очень скоро Ева пожалеет, что предпочла смазливое личико и аристократический титул Вальтера духовной красоте Сакса, но это был её выбор.

Пел Финли очень хорошо, весьма порадовал. Пожалуй, ради него в основном и стоит смотреть этот спектакль, хотя есть здесь и второй очень интересный персонаж + отличный исполнитель - и это Сикстус Бекмессер в исполнении Йоханнеса-Мартина Кренцле.

Знаете, это первый раз в моей жизни, когда я питаю к Бекмессеру симпатию, и в конце мне его жалко вплоть до "обнять и плакать". Ну, дурак, конечно, но искренний и тоже где-то трагичный. Он явно выделяется из среды прочих мастеров - брюнет, с ног до головы в чёрном (прямо профессор Снейп какой-то :D), одевается изысканнее, чем прочие. (Страдает некоторой самовлюблённостью, но это нормально для Бекмессера. :)) Почему он вызывает симпатию - он совершенно искренне влюблён в Еву, хотя шансов у него нет, и он в глубине души это знает. Но всё равно надеется. А в финале, когда Вальтер, весь такой пижон в сапогах и парадном мундире, гордо распевает свою песнь, Бекмессер сидит в углу и плачет, причём явно не только от жалости к себе. Ганс Сакс во время своего финального монолога пытается его утешить, но безуспешно - Бекмессер уходит со сцены в одиночестве и в последующих славословиях не участвует. И комизма в этом Бекмессере мало (не потому, что он плохой актёр, отнюдь), хотя мотыляется по кабинету Сакса в 3-м акте он забавно. Но там за него больше декорации и реквизит работают. В общем, жалко мне стало всеми покинутого и осмеянного Бекмессера. Он тоже хороший, хнык. :(

Теперь о плохом. Самое плохое в данном спектакле - это Вальтер. О боги, Вальтер... За какие достоинства это чудо в перьях вообще взяли на такую роль, как Вальтер - мне непонятно. За двухметровый рост, может быть? Короче, поёт он так, что иной четверокурсник Консерватории справился бы лучше. Просто криминально, особенно рядом с прекрасным Финли (и не менее прекрасным Кренцле). Я бы такого тоже не приняла в гильдию мейстерзингеров, ни за какие коврижки. Сказала бы: "Мальчик, иди к своему педагогу и доучивайся!"

На фоне такого Вальтера второй тенор, Давид, - просто соловей. Тоже не Карузо, конечно, но всё-таки приличнее. А внешне и игрой - очень милый кавайный мальчик.

Ева - ни рыба, ни мясо. Наверное, скорее за внешность брали, она у неё очень подходящая - стройная симпатичная блондинка. Зато Магдалена была очаровательна во всех отношениях и выглядела Еве не кормилицей, а скорее сестрой. Даже причёски у них были одинаковые.

Местные английские мастера во главе с Котнером - ад, хотя и не такой ад, как Вальтер. Майлз в роли папы Погнера тоже не впечатлил. Ещё один ад - дирижёр Юровский. Его прочтение партитуры никаких новых горизонтов мне не открыло и казалось не более чем озвучиванием вот этих вот чёрных крючочков на белой бумажке. (А внешне он со своими длинными чёрными хайрами и в чёрной рубахе похож на помесь Курентзиса с североамериканским индейцем. :D)

К постановке МакВикара, кроме её очевидной неоригинальности (возьмите любой из шести DVD "Мастеров", увидите примерно то же самое), у меня есть одна более основательная претензия: дурацкая и пошлая хореография танцев и драки в конце 2 акта. Ну что ж, нет в мире совершенства. А в целом спектакль красивый. Я уже говорила, что "Мастерам" в принципе везёт с постановками - их много, и они почти все красивые и традиционные.

послушать-посмотреть?Свернуть )

Метки:



В рамках фестиваля "Золотая маска" Мариинский привёз свой спектакль "Женщина без тени" Рихарда Штрауса на два дня в Москву. (Рецензия на OperaNews.ru.) "Женщина без тени", премьера которой состоялась в Вене в 1919 году, в России до этого не ставилась никогда. По сюжету это фантастически-символическая сказка, напоминающая одновременно "Волшебную флейту", "Турандот" и "Фауста". Мудрая и светлая история о любви, человечности и обретении себя на сложное и поэтичное либретто Гуго фон Гофмансталя. Очень красивая. Но ставится редко, потому что, во-первых, трудно воплотима в визуальном плане, во-вторых... Извините за жаргон, но в плане исполнения это убиться об стену, а не опера, особенно для певцов.

Дабы вы немножко имели представление, почему, я приведу некоторые, так сказать, технические характеристики партитуры:

оркестр - 164 инструмента (для сравнения: у Моцарта - примерно 50)
продолжительность чистой музыки - примерно 3 часа 15 минут (опера в трёх действиях с 2 антрактами)

Для того, чтобы продержаться на сцене все три часа и не сдохнуть в попытках переорать оркестр Штрауса, нужно быть очень выносливым певцом. А солисты, требующиеся для исполнения этой оперы - 2 драматические сопрано (способные при этом колоратурить), 1 меццо/контральто с хорошим верхом, 1 тенор, 1 бас-баритон. И все должны три часа орать. Не опера, а издевательство над вокалистами, хуже Вагнера. Тот хоть колоратур не требовал... Но и для инструменталистов это тоже не подарок: финал первого действия моя приятельница, играющая на флейте, назвала "смерть духовика". :)

Я была на втором спектакле. Не знаю, каковы были солисты на первом, но здесь - высший класс! Особенно Елена Небера - Императрица. Очень красивый голос, лазерная точность фокусировки, отличная колоратурная техника, скачки от пещерного низа до жуткого верха, которые Императрице прописал Штраус - только так. Хочу услышать её Турандот или Абигайль, должно быть здорово. Она даже партию свою пела без видимого труда. Меццо Елена Витман тоже мне понравилась, в особенности актёрски. Роль Кормилицы очень интересная: этакий Мефистофель в юбке, который активно искушает Жену красильщика, чтобы та продала свою тень (считай, душу) Императрице.

От пения остальных у меня, не скрою, иногда возникали мысли: "Твою мать, Штраус, как можно так людей мучить!", и далее по адресу певца/певицы: "Ну давай, милый/ая, мы в тебя верим!". Тем не менее, все справились весьма достойно. Я считаю, это просто массовый подвиг. Чтобы ВЕСЬ каст в такой опере пел на уровне "хорошо" и "очень хорошо" - это чудо какое-то. Зелёной завистью завидую питерцам, которые могут пойти в Мариинку и услышать там таких певцов.

Маэстро Гергиев тоже был прекрасен. Хотя музыку Штрауса я всё равно любить не стала, и слушать его оперы сами по себе, вне спектаклей, вряд ли когда-нибудь начну.

Что касается постановки. Картинку видите? Очень красиво. Просто ОЧЕНЬ. Глаз не оторвать, особенно в "фэнтезийных" сценах. Художнику Полу Брауну и режиссёру Джонатану Кенту - великий респект. И никакого маразма, никакого модерна. Ну разве что сцены с Красильщиком и его женой происходят явно в XX веке, а не в какой-нибудь древности. Но время действия "бытового" пласта в опере всё равно не указано, так почему бы и нет? Зато какой восхитительный эффект получается, когда в третьем действии "смешались вместе кони, люди" - повседневный мир людей и волшебный мир Императрицы оказываются одинаково беззащитны перед силами более могучими, чем даже власть царя пери (*), отца Императрицы: выкорчеванное с корнями дерево из мира пери и потрёпанный пикап красильщика Барака неподвижно застыли в пространстве бок о бок. Эта сцена вообще очень эффектна: после ужасной бури и потопа, очень реалистично захлёстывающего всё и вся (когда наводнение спадает, так и кажется, что с декораций действительно капает вода), Императрица оказывается где-то между мирами. Здесь нет ни времени, ни пространства - только сама Императрица и те силы, которые главнее всего в любом из миров, ибо управляют ими всеми. Наверное, самая красивая в опере сцена - инструментальная интерлюдия в третьем действии, когда измученная Императрица без сил ложится ничком на землю, вокруг темно и пусто, если не считать огромной скалы. Только на горизонте пламенеет заря, а над распростёртой на земле девушкой под нежное соло скрипки плавно взмахивает крыльями огромная белая птица. Визуальные эффекты - выше всяких похвал, настоящее кино. Мистическая мелодрама с элементами фэнтези и фильма-катастрофы. Кого-то, судя по рецензиям, это визуальное пиршество отвлекало от музыки, но по мне, это сугубо вопрос восприятия.

Со стороны режиссёра - никаких сюрпризов или откровений, прочтение совершенно классическое. И слава Богу.

Словом, будете в Мариинке - обязательно сходите на "Женщину без тени", оно того стоит. Любой театр с полным правом гордился бы такой постановкой и такими певцами.

* Пери - в иранской мифологии волшебные существа в образе прекрасных девушек; это слово кажется мне наиболее подходящим для описания природы Императрицы и её народа.
Юрий Георгиевич Димитрин - известный театральный драматург, автор более пятидесяти пьес для музыкальной сцены (оригинальные либретто, переводы, сценические редакции, сценарии, новые либреттные версии). Около сорока опер и оперетт с его оригинальными и переводными либретто поставлены на театральных сценах, выпущены в свет музыкальными издательствами, изданы фирмами грамзаписи, вышли в эфире в качестве музыкальных телефильмов. От себя добавлю, что лично мне его труды подарили замечательный перевод "Дон Кихота" Массне, поэтичный, красивый и при этом сохраняющий дух и смысл произведения.

Ниже предлагаю вашему вниманию статью Ю. Г. Димитрина, посвящённую проблемам современной режиссуры музыкального театра.

Юрий Димитрин

ПРАВО НА БЕСЧЕСТЬЕ

(АВТОР И РЕЖИССЕР В МУЗЫКАЛЬНОМ ТЕАТРЕ)


читать дальшеСвернуть )

И ещё в тему: описание новой постановки "Тоски", которой открылся нынешний сезон МЕТ.
http://texasec.livejournal.com/68099.html (Осторожно, местами нецензурно.)

Вкратце - и до МЕТ, увы, добрался вирус режиссёрства в худшем его виде. :( Одно утешает - режиссёра забукали (тут можно даже это услышать), значит, не везде публика готова это безответно терпеть.

Календарь

Август 2019
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Подписки

RSS Atom
Разработано LiveJournal.com