?

Log in

No account? Create an account

Категория: криминал

Верхняя запись Что тут можно почитать

Что тут можно почитать:

Обзоры оперных CD и DVD - по соответствующему тэгу.
Юмористическая "Опера для чайников"

Великие голоса: Этторе Бастьянини
Великие голоса: Джанджакомо Гуэльфи
Великие голоса: Джеральдин Фаррар
Жизнь и музыка Николае Бретана - часть 1
Жизнь и музыка Николае Бретана - часть 2
"Театр жестокости" - статья о драматургии в опере Пуччини "Тоска", перевод с англ.
Опера Моцарта "Милосердие Тита" и эволюция любви Секста
Фильм-опера "Тоска" Бенуа Жако
ещёСвернуть )

Писанина НЕ про оперу:
Биография Джеймса Ханта, гонщика "Формулы-1", чемпиона мира 1976 года:
1 2 3 4 5 6 7 8
Такер Макс, "Парни, вот что значит быть женщиной": статья о женской перспективе и о межполовых отношениях (перевод с англ.)
Военная форма в фильме "Бесславные ублюдки"
Перевод на русский язык пьесы Викторьена Сарду "Тоска" (не мой!):
http://arashi-opera.livejournal.com/tag/sardou
«Безумный Джек» Черчилль, Робин Гуд Второй мировой
А. де Мюссе, "Лоренцаччо" - исследование мотиваций гл. персонажа
Его Превосходительство Ферзь (о Пауле фон Оберштайне, персонаже космической саги Legend of the Galactic Heroes)
Манга Berserk, или О Кентаро Миуре замолвите слово
О возможной концовке манги Berserk
"Амбиции Гриффита: интерпретация" - психологическая статья о главном герое манги "Berserk", перевод с английского
Дж. Севакис, "Забытое сокровище: "Странники во времени" - перевод статьи с AnimeNewsNetwork.com о фильме "GoShogun: The Time Étranger"
"Бесстрашные женщины на арене" - статья о женщинах-тореро, перевод с английского

Как вы яхту назовёте

Воистину, какое вы имя дадите персонажу, такая у него судьба и будет. Играла тут в старую игру Jagged Alliance 2 — это до сих пор одна из лучших и самых умных тактических стратегий, особенно с модом 1.13, который значительно улучшает ИИ и геймплей. Сделала себе девку, лулзов ради назвала её Шепард и отправила в одно рыло захватить маленький город — ночью это легко сделать, если персонаж спец по ночным операциям. Четыре метательных ножичка и пистолет с глушителем — вот и всё, что нужно. Захватить-то я всё захватила, но тут присылают отряд отбивать город. Написано — 15 человек. Okнорм, думаю, ночью всех по-тихому перережу, сложно, но можно. Уже почти всех прибила... и тут эти уроды подкрепление вызывают. 64 ЧЕЛОВЕКА!!!!! А-а-а! Разумеется, они лезут не все сразу, столько просто в сектор не помещается, а волнами по 20 человек, но разница невелика. Короче, здешняя Шепка косплеила Скиллианский блиц. %) Успешно. Три часа ныканья по тёмным углам, сейвлоада и тактики hit-and-run — и в Читзене валяется просто ГОРА трупов. Первое время ещё пыталась трупы оттаскивать подальше, чтоб не сразу заметили, потом плюнула — слишком много.

Chitzena_corpses
Ай да я, ай да я, ай да психованный я маньяк! Сделала русские субтитры к пяти актам "Сицилийской вечерни" Ливермора, которая от 18 марта сего года, с машинками на свалке. 4 дня и ночи сидела, вручную делая субтитры для трёх+ часовой оперы. Муа-ха-ха-хааааа!!!

Зато теперь можно всем показывать и не суфлировать в ухо зрителю, что там поют. Как бы их теперь припаять к ДВД, а то я по авишке делала, которая в пяти частях. Оченно мне нравится этот спектакль, сил нет.
Тащу очередного "Дона Карлоса" с Бастьянини-Родриго (нет для меня других Родриго после него, нет и знать не хочу). Риторический вопрос: ну куда мне столько "Карлосов"? Это, конечно, не 60 "Тосок", но и "Карлосов" у меня уже 16 штук, этот будет 17-м. И ни одного французского, буквоеды запинают меня ногами. :P

Метки:

Лингвистическое

Румынский - поразительный язык. Офигенное сочетание романских и славянских корней. Вот, например:

Povesti-va atunci struna
Înălţimilor albastre.
Vremea lungă cîtă jale
Scris-a-n sufletele noastre.

(Повестива атунки струна
Инэльцимилор альбастре.
Время лунгэ кётэ жале
Скрисан суфлетеле нуастре.

î - это на самом деле звук, близкий к староанглийскому y, в русском языке аналога нет.)

Подстрочник:

Поведай же всё, струна,
вышней синеве.
Долгие годы огромной скорби
запечатлелись в душах наших.

Povesti - повествовать, рассказывать, vreme - время и есть, lung - долгий, jale - горе, скорбь, suflet - дыхание, душа, noastre - наш. Забавно.
Вы - оперный маньяк, если...

1. В словах "Скала" и "Тоска" ударение у Вас по умолчанию падает на первый слог.

2. Вы способны, не заглядывая в словарь, подобрать 20 рифм к слову amore, но не знаете, как будет по-итальянски "огурец" или "капуста". Также, из двух вариантов одного из того же слова Вы скорее знаете архаичный, из-за чего итальянцы смотрят на вас, мягко говоря, с недоумением.

3. Все Ваши друзья знают, чем сопрано отличается от меццо, а тенор от баритона, даже если никогда не интересовались классической музыкой.

4. Для Вас не составляет труда расшифровать реплики типа "Маша-стюардесса от Дедушки" или "смотрел Коз из Зальцбурга, потом включил Сарай". Более того, Вы сами иногда так изъясняетесь.

5. Слова "тенор", "баритон" и "бас" являются для Вас не только названиями типа голоса, но и психологической характеристикой представителя мужского пола (даже если он ничего не поёт и не отличает "до" от "фа").

6. Вы шлёте французским дипломатам сто тысяч мысленных проклятий за то, что посольство Французской республики в Италии располагается не где-нибудь, а в палаццо Фарнезе.

7. Вы начинаете сдавленно хихикать при слове "хомячок", даже если речь идёт о милейшем домашнем животном.

8. Вы покупаете уже третье (пятое, десятое...) вместилище для хранения своих дисков с вокальной музыкой.

9. Вместо фотографий любимых родственников или собаки (или вместе с ними) Вы держите на своём рабочем месте фотографию любимого певца (композитора, дирижёра).

10. Марки одежды "Rossini" и "Cortigiani" вызывают у Вас нервный смех.

11. Планируя поездку за рубеж, Вы в первую очередь смотрите, что в это время будет идти в тамошних оперных театрах.

12. В продуктовом магазине Вы читаете название сорта сыра как "Радамес".

Если вы обнаружили у себя хотя бы семь из вышеназванных симптомов - поздравляю, Вы неизлечимы. %)

Метки:

Послушала ковентгарденскую "Тоску" 2006 года - красивая такая постановка с Анжелочкой в белом платьице и брутальным лохматым Тервелем:


(photo: Catherine Ashmore)

Наиболее частой реакцией на слышимое было испуганно-шокированное "Ой! ОЙ!!!". Брин, душечка, лапочка, такого Скарпию изобразил, что аж меня напугал. То вкрадчивый и вежливый, а то как начнёт орать... Хочется вжаться в кресло, зажмуриться и исчезнуть подальше, только бы этого не слышать. Если б на меня так орали, меня валерьянкой отпаивать пришлось бы. Потом, когда Каварадосси уволокли прочь (после неплохой "Виттории"), снова стал шёлковый и любезный. Но Тоска его боялась и правильно делала: когда на тебя кидаются с таким диким рёвом, как его "ТОСКА, ФИНАЛЬМЕНТЕ МИА!!!", вряд ли можно ждать чего-то особенно приятного. Тут, действительно, со страху чем угодно пырнёшь, хоть ножиком, хоть карандашом.

В сцене убийства ревел, как раненый медведь. Или даже мамонт. Короче, страшное слышище было. Анжела, судя по всему, тоже перепугалась, потому что подбодрила себя не менее зверским воплем "Муори!!!". А вообще она была милая, юная такая, игривая, капризная девочка - до второго акта, где её пробрало. Пела славно. Тенор (Альварес) тоже ничего. Тони Паппано, как всегда, дирижирует хорошо. Славная, в общем, "Тоска", но страшноватая.

Метки:

Известная запись "Тоски". Прикольная - сил нет. Когда Скарпиа корчится в предсмертных судорогах, Тоска обычно злобно шипит: "Odi tu ancora? Parla! Guardami! Son Tosca, о Scarpia!" Типа, ты жив ещё? Смотри на меня, сволочь, это я, Тоска! Так вот, Тебальди это "сон Тоска, о Скарпиа" произносит так нежно, будто она его не ножом пырнула, а так, колыбельную ему поёт, чтоб заснул побыстрее. Так и слышу, как она добавляет: "...мой хороший". :) Не то что Каллас, Вишневская или Георгиу, которые, кажется, зубами глотку перегрызут, если он от удара ножом не помрёт. :) Бывают, правда, другие Тоски, которые сами пугаются того, что сделали, но такого, как здесь у Тебальди, мне ещё слышать не доводилось.

А основное впечатление от этой записи такое: "И незачем так орать, я и так прекрасно слышу". Эти двое, дель Монако и Лондон, совсем бедную Тебальди заглушают. А уж когда они принялись орать друг на друга в начале второго акта, у меня прямо в ушах зазвенело. Сначала один как рявкнет во всю глотку: Отвечай, c-cука!! "Дове Анджелотти?!", потом второй, не менее оглушительно: Пошёл ты!!! "Ноль со!!!"... Прямо вижу в кабинете у этого Скарпии лампу с бьющим в глаза светом и слышу грохот кулака по столу. А дель Монако, кажется, вообще петь тихо не умел. Ну, зато "Витторию" проорал - дай Бог каждому. ;)

Лондон - на редкость гнусный Скарпиа, отъявленный гестаповец и сукин сын, ничего sophisticated. Пьесу не читал, короче. ;) Особенно противно он звучит, когда пытается (именно пытается, получается у него плохо) любезничать с Тоской, как в первом, так и во втором действии. Меня аж передёрнуло от омерзения. Такое чувство, словно по тебе ползает какая-то липкая гадость, бррр. А Тоска у Тебальди здесь - просто ангел, нежная такая, наивная, воздушная, сплошные охи-вздохи. Вон, даже Скарпию убивает ласково. :D И аццкого ужаса в её криках над трупом Марио я тоже не слышу, хотя она когда хочет, может, и ещё как. Как-то мало верится в такую Тоску, она была девушка более темпераментная. Но "Висси д'арте" красивее, чем у Тебальди, наверное, просто не бывает. Хотя Кабалье эту арию тоже очень красиво пела.
Ааааааааааааа!!! АААААААААААААААААААА!!! АААААААААААААААААААА!!!!!

Извините-не-могу-ничего-поделать-это-охренительно!!! Есть ЕЩЁ ОДНА faaaaaaabulous постановка La clemenza di Tito - вот эта, и она у меня сейчас СКАЧАЕТСЯ! Там по-прежнему сногсшибательно великолепная Кацарова в роли Секста (кто видел, тот знает), ради которой одной стоит смотреть любую постановку. Но вдобавок к ней в этой постановке ещё и Ева Мэй в роли Вителлии (я, правда, сомневаюсь в способности Мэй сыграть такую стерву; до сих пор я её слышала только в ролях нежных лирических героинь, вроде Аменаиды и Джульетты; но, впрочем, они с Кацаровой всегда отлично звучат вместе) и Лилиана Никитяну (яркая и обаятельная меццо, которую я видела в роли Ореста в "Прекрасной Елене" и топала ногами от восторга) в роли Анния. И Тит, слава Богу, каноничный, а не тот ужас, что нам показывали на Зальцбургском фестивале - сентиментальный параноик с уголовной рожей. А речитативы тут проговаривают, а не поют, что тоже, имхо, к лучшему.

В общем, умираю, не могу дождаться! Аааааааа!!! ^__________^

Метки:

Вы собираетесь на РИ, фотосессию или иное костюмированное мероприятие на открытом воздухе. В день мероприятия ожидаются плохие погодные условия - холод, сырость и т. п. Ваш предполагаемый костюм данным условиям никак не соответствует, но модифицировать его без частичной потери внешнего вида нельзя. Не пойти на мероприятие тоже нельзя.

Опрос #1065754 Погода vs. эстетика

Как вы поступите?

Надену под костюм тёплую одежду, и чёрт с ним, с внешним видом, здоровье дороже
13(46.4%)
Останусь как есть, и чёрт с ним, с холодом, эстетика важнее
15(53.6%)


Просьба пояснить свою т. з., если не трудно. Я однозначно выберу второй вариант, т. к. холод переношу хорошо и эстетикой ни за что не пожертвую. Среди моих "подвигов" числятся получасовое лежание на ледяной мартовской воде и ночь в лесу при +8 босиком и в одной рубашке.

UPD.: Кажется, таких ненормальных, как я, немного. Слава здравому смыслу. :-)

UPD. 2: Ни фига себе! Нас, маньяков, становится больше! :)))
Слэш. Я его ненавижу. Он заставляет меня судорожно искать кобуру табельного бластера на поясе. Пожалуй, хорошо, что у меня её нет. Не хочу пятнать свои руки убийством из-за такого недостойного явления.

Календарь

Август 2019
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Подписки

RSS Atom
Разработано LiveJournal.com