Category: история

shepard

Что тут можно почитать

Что тут можно почитать:

Обзоры оперных CD и DVD - по соответствующему тэгу.
Юмористическая "Опера для чайников"

Великие голоса: Этторе Бастьянини
Великие голоса: Джанджакомо Гуэльфи
Великие голоса: Джеральдин Фаррар
Жизнь и музыка Николае Бретана - часть 1
Жизнь и музыка Николае Бретана - часть 2
"Театр жестокости" - статья о драматургии в опере Пуччини "Тоска", перевод с англ.
Опера Моцарта "Милосердие Тита" и эволюция любви Секста
Фильм-опера "Тоска" Бенуа Жако
Collapse )

Писанина НЕ про оперу:
Биография Джеймса Ханта, гонщика "Формулы-1", чемпиона мира 1976 года:
1 2 3 4 5 6 7 8
Такер Макс, "Парни, вот что значит быть женщиной": статья о женской перспективе и о межполовых отношениях (перевод с англ.)
Военная форма в фильме "Бесславные ублюдки"
Перевод на русский язык пьесы Викторьена Сарду "Тоска" (не мой!):
http://arashi-opera.livejournal.com/tag/sardou
«Безумный Джек» Черчилль, Робин Гуд Второй мировой
А. де Мюссе, "Лоренцаччо" - исследование мотиваций гл. персонажа
Его Превосходительство Ферзь (о Пауле фон Оберштайне, персонаже космической саги Legend of the Galactic Heroes)
Манга Berserk, или О Кентаро Миуре замолвите слово
О возможной концовке манги Berserk
"Амбиции Гриффита: интерпретация" - психологическая статья о главном герое манги "Berserk", перевод с английского
Дж. Севакис, "Забытое сокровище: "Странники во времени" - перевод статьи с AnimeNewsNetwork.com о фильме "GoShogun: The Time Étranger"
"Бесстрашные женщины на арене" - статья о женщинах-тореро, перевод с английского
shepard

Билли Бадд, Глайндборнский фестиваль, 2010

Смотрю "Билли Бадда" с Глайндборнского фестиваля 2010 г. Очень симпатичная (не в смысле красоты, а в смысле толковости) полностью традиционная постановка Майкла Грандэйджа, по ней прямо костюмы и быт моряков 1797 года можно изучать. Хотя вот насчёт бород не уверена: по-моему, флотским офицерам в XVIII веке полагалось быть чисто выбритыми. Из солистов лучше всех баритон Жак Имбраило в партии Билли. Милый, немножко похож лицом на молодого Кристофера Ламберта. Прекрасный Билли, с красивым лёгким баритоном, очень улыбчивый и хорошо играет.

vlcsnap-2019-11-06-03h30m20

Большинство моряков, что матросы, что офицеры, несколько чересчур упитанны для команды военного корабля. Видно, кормят в Королевском флоте на убой. %) Билли самый стройненький, но на эту партию всегда подбирают певцов с хорошей фигурой, так как его нередко раздевают, дабы воочию показать красоту персонажа.

Как всегда, у меня претензия к Клэггарту (Филип Энс). То, что он здесь не бас, а бас-баритон, это ладно, хотя в этой партии лучше звучит более тёмный и глубокий голос — баритон в лице Билли ведь уже есть. (Хотела бы я услышать, как он поёт заявленного в своём репертуаре Зарастро. Да он же подавится!) Тембр довольно плоский и не отличается красотой — тоже ладно, не всем быть Гяуровыми. Самое главное, чего мне вечно не хватает в Клэггартах и чего, к сожалению, часто не видят режиссёры-постановщики (или не считают нужным отмечать) — это достоинство. Клэггарт очень сильный и незаурядный злодей, почти вагнеровского масштаба. Да, он жесток, но он ни в коем случае не мелочный садист и не должен вызывать ощущения чего-то скользкого, прилипшего к подошве. Совершенно согласна с рецензией в "Таймс": "Any Claggart should ooze malevolence, sardonic contempt and a demonic aura" ("Любой Клэггарт должен источать зловещесть, сардоническое презрение и демоническую ауру."). Именно. Его неотъемлемая черта — высокомерное презрение к окружающим, он просто-напросто счёл бы ниже своего достоинства марать о них руки больше нужного; на то есть мелкие прихвостни вроде Крыса. Также не следует в этой партии маниакально играть желваками и сверкать глазами. Не психопата из дешёвого ужастика изображаем, и это в принципе жуткая пошлость в какой бы то ни было партии. Я бы законодательно запретила оперным певцам так себя вести на сцене. Клэггарт — это вообще тот редкий случай, когда наилучший вариант — всё время изображать каменную рожу и одними глазами играть. Богатая мимика тут только вредит. Практически идеальный Клэггарт для меня, лучше которого с тех пор я так и не видела — Ричард ван Аллан из мрачного спектакля Английской национальной оперы 1988 года. Вот у него всё, как надо: тёмный глубокий бас, презрение ко всему миру, аристократическое достоинство и ледяная сдержанность, которая трескается по швам от присутствия Билли.

Нет, я могу понять желание сделать образ Клэггарта более человечным, возможно, режиссёр хотел именно этого. Проблема в том, что с ним, мне кажется, это не работает. Он напрочь лишён человеческих слабостей и чувств, и абсолютно безжалостен. Это настолько демоническая фигура, что никакую человечность к нему не прикрутишь. Даже его внезапная страсть не придаёт ему человечности, это скорее какое-то хтоническое желание обладать недоступным сияющим Граалем. Ну, я так это вижу. Мне кажется, что даже будь у него возможность обладать желаемым, он бы не стал этого делать, потому что не знал бы, как.

И ещё, это уж из разряда мелочей, но раздражающих: блин, почему Клэггарта постоянно делают похожим на какого-то инспектора Жавера с этими дурацкими бакенбардами? Ну честное слово, взять его отсюда и поместить на сцену "Отверженных" — никто ничего не заподозрит.

vlcsnap-2019-11-06-03h52m20

Капитан Вир спет хорошо, но как персонаж скорее никакой, трудно понять, почему матросы так им восхищаются. Старший помощник Рэдбёрн, и тот ярче и выразительнее. Зато очень классный старик Датчанин. Это отличная партия для заслуженного и опытного артиста, и они часто бывают запоминающимися. Впрочем, здесь хороши все исполнители второстепенных ролей, что очень приятно.
shepard

Buon compleanno, caro Ettore

24 сентября 1922 года в красивом итальянском городе Сиена родился один из величайших баритонов XX века - Этторе Бастьянини, «голос бронзы и бархата». Красивее голоса у мужчин-певцов я не встречала. Великолепнейший граф ди Луна, Родриго ди Поза, Ренато, Жерар из «Андре Шенье»... Как он пел, Боже мой, как он пел. И какая печальная судьба.

space opera

Юбилей Space Oddity

Сегодня 50 лет Space Oddity, одной из самых знаменитых песен XX века, единственной, которая была исполнена в космосе. Майор Том, ты смотришь на нас откуда-нибудь со звёзд?..

shepard

(no subject)

Погуляли с друзьями по московскому фестивалю "Времена и эпохи", полюбовались индейцами, американскими солдатами, наполеоновскими солдатами, варягами и прочим живописным народом. Нашли мимимишных итальянских реконструкторов, я даже с ними сфоткалась.

442EB4A5-F65D-461A-AB01-EDA8D3EA16D2

А это вот обнаружилось на Покровке, возле "Кофемании":

IMG_20190608_174210
facepalm

Печальное про LoGH

Посмотрела тут, с какими субами лежит на рутрекере LoGH - глаза б мои этого не видели. Эти <нецензурно> даже выбросили наши приличные субтитры с 1-го по 30-й эпизоды и перевели всё сами. Как - можете догадаться. Все переводы званий похерили, переведя американской системой, тогда как в Рейхе она другая. Выкинули все упоминания Рейха и прочую германистику, которая так важна для атмосферы. Пущай будет безликая "Империя", как в "Звёздных войнах"! Пущай будет "император", какой ещё кайзер? Хотя сами создатели аниме так и писали в старых субах лазерных дисков: "Рейхсфлотте", это, блин, важно. И японские сэйю так и произносят: "кайзер" (ну, где могут). Ну и общее качество, разумеется. Открыла наугад 15-й эпизод - Bittenfeld has failed перевели как "Биттенфельд провалился"! А redhead переведено как... "красноголовый"!!! Половина фамилий тоже запороты, ну, это как обычно.

В общем, обычный вывод: смотрите с английскими, друзья. Они тоже оставляют желать лучшего, но там хотя бы не будет таких надмозговых перлов.
redhead

Человек-медоед, издание российское

Вот Диана Удовиченко писала про человека-медоеда, так у нас тоже такой был. Только ещё круче, потому что занимался не только убиением ближних, а ещё и на благо человечества научные открытия делал. Встречайте: почётный академик АН СССР Николай Александрович Морозов. Революционер-народоволец, политзаключённый (почти 30 лет отсидел в Шлиссельбургской крепости, где без передышки строчил научные труды), физик, химик, астроном, математик, поэт, полиглот (в заключении выучил 11 языков, включая древнееврейский), член масонской ложи и единственный в своём роде 88-летний снайпер на Великой Отечественной войне. I shit you not. Явился 85-летний академик Морозов, заслуженный учёный, последний живой народоволец, человек, лично знавший Карла Маркса, в 1939 году в Осоавиахим и говорит такой: давайте записывайте меня на курсы подготовки снайперов, тут война грядёт, отечество защищать хочу. Там, натурально, у всех глаза на лоб полезли: уважаемый академик, да зачем вам, вы ценный кадр, в лаборатории вашей лучше Родине послужите. Да и возраст уже у вас, поди, здоровье не очень... А академик Морозов отвечает: Родине я уже послужил, тридцать томов научных трудов написал, хренову тучу всего открыл, научный центр создал, дальше сами. А что до здоровья моего, то я из Шлиссельбургских казематов на своих ногах вышел и от туберкулёза там вылечился без лекарств, и вы хотите сказать, что я винтовку в руках держать не смогу? Короче, записали неуёмного академика на курсы снайперов, окончил он их и в 88 лет попёрся на Волховский фронт, воевать с фашистами. Я так подозреваю, что его старались особенно в бои не пускать, но сколько-то фрагов он, тем не менее, сумел набить. В 1944-м, к своему 90-летию, был награждён Орденом Ленина.

Войну (обе; а также революцию, каторгу и крепость) неукротимый академик успешно пережил и скончался в 1946 году в своей постели, в возрасте 92 лет, со словами: «Прощайте, звёзды!». Звёзды его, тем не менее, не забыли: именем Морозова назван астероид и один из лунных кратеров.

Мораль: из таких людей уже не гвозди, а алмазные резцы делать надо. А также: если у человека шило в жопе, оно не исчезает, даже если ему уже девятый десяток.
facepalm

«Лоренцаччо» для бедных

Ну что, сходила я посмотреть «Лоренцаччо» в маленький театрик «АпАрте». Блядский цирк, это ещё хуже, чем я думала. Это, наверное, самый уберкамерный театрик, какой я видела в своей жизни: 28 зрительских мест, а сценическое пространство размером чуть побольше моей гостиной. Декорации состояли из трёх табуреток, одной койки на колёсиках и корзиночки с тремя апельсинами, костюмы — из белых рубашек и чёрных брюк. Иногда — синтетических чОрных назгульских плащиков. (jeff_kari, тебе стоило бы глянуть с целью почерпнуть что-нибудь для своей «Кибитки».) Но это само по себе не криминал, и с таким можно сделать спектакль, если режиссёр толковый, а актёры умеют играть. Если.

Мамма миа, если вот это вот — то, что сейчас выпускает ГИТИС, тогда мне понятно, откуда берутся актёры, играющие в, прости Господи, российских ТВ-сериалах. Просто представьте себе, что мегавозвышенный сложный романтический текст XIX века произносят современной бытовой скороговоркой, словно рассказывая, какие плюшки у нового смартфона, и кривляясь при этом, как припадочный. У них что, отсутствовал предмет «сценическая речь» как таковой? Меня редко когда настолько бесят исполнители, но в этот раз мне минимум дважды хотелось перелезть через головы переднего ряда, выгнать этого актёришку пинками со сцены и прочитать текст вместо него. Первый раз — на шикарном диалоге Лоренцо и Филиппо о патриотизме («Берегись его, этот демон прекраснее архангела Гавриила»), второй — на монологе перед убийством «Какой тигр грезился моей матери, когда она была беременна мною». Ааааргх!!!! Сука, такую вещь испортил!!!

Не знаю, заметил ли актёр на поклонах мою перекошенную от злости физиономию; надеюсь, что заметил, благо от артистов до зрителей было метра три, не больше.

Герцог разговаривал с интонациями какого-то гомика в наихудшем карикатурном варианте; возможно, это должно было символизировать пресыщенность и распущенность герцога, но вызывало только желание заткнуть ему рот, чтобы не терзал уши окружающих. Ну, зато в конце ему досталось за всё: беднягу зверски убивали минут пять, даже табуреткой забить никак не могли. %))

Единственное достоинство этого спектакля — краткость (а то бы эта пытка длилась на час дольше). Вырезана вся линия с маркизой Чибо, все сцены с семейством Строцци (Филиппо отдувается один за всех), все сцены с ремесленниками, кардинал Чибо остался только в сценах с герцогом и Лоренцо. Даже сцена с кольчугой убрана! Начинается прямо с 3-го действия, с разговора между Филиппо и Лоренцо. Всё остальное служит флэшбеками в процессе беседы. Идея неплохая, но в таком случае зритель должен знать пьесу, а то с ходу не будет понятно ничего. И полностью пропадает раскрытие характера Лоренцо по ходу пьесы. Впрочем, сомневаюсь, что это нечто, которое у них за Лоренцо, сумело бы что-то там раскрыть, какой бы спектакль ни был.
shepard

(no subject)

А кто пошёл и посмотрел ещё одну постановку "Лоренцаччо" по-французски и без субтитров, тот я. Впрочем, я настолько уже упрлс этой пьесой, что начала понимать её по-французски.

Это тоже Комеди-Франсез, но более поздняя постановка, чем Дзеффирелли. Кстати, она у них до сих пор в репертуаре.



Ну... Как по мне, по сравнению с Дзеффирелли она может отдыхать. И как спектакль, и в плане актёров. У Дзеффа была шикарная музыка, красивые исторические костюмы, толпы массовки, интересные мизансцены. В его стиле, одним словом. А тут всё лаконичненько, музыка современная (я не понял фишку с современной музыкой и псевдоисторическими костюмами, если честно), декорация одна на весь спектакль (обломок статуи, на котором персонажи периодически сидят или лежат, как на лавке). Герцог довольно бледненький, особенно по сравнению с харизматичным чуваком у Дзеффирелли, Филиппо Строцци больше похож на доброго дедушку, чем на страдающего республиканца. Маркиза Чибо какая-то истеричка, правда, там все истерят. Единственный, кто мне понравился — коварный кардинал Чибо, вот он впечатлил. В конце только он получил то, что хотел.

Что до главного героя, он тоже по сравнению с Франсисом Юстером может отдыхать. Тот мог одним взглядом миллион эмоций передать, а у этого подобного не наблюдается. И нервный он какой-то... Лоренцо, конечно, юноша своеобразный и с тем ещё тараканником в голове, но он совершенно не обязан быть невротиком и истеричкой. Впрочем, опять-таки, по-моему, это вина режиссёра, потому что истерят все. И это нисколько не впечатляет. Ещё этот Лоренцо очень мрачный; нет ядовитого юмора и насмешливости, которые ему обычно свойственны.

Монолог Лоренцо из 3-й сцены 4-го акта, шикарный монолог, который я обожаю, сильно сократили, и в итоге он тоже нихрена не впечатляет. :( Но монолог прямо перед убийством неплох, хотя там Лоренцо совсем маньяк какой-то. Пожалуй, с ним была только одна сцена, которая мне безоговорочно понравилась — последняя, где Лоренцо сломленный и отчаявшийся. По нему видно, что он совсем не хочет жить и жаждет смерти. Актёр даже слезу уронил, молодец.

Герцог и Лоренцо в своих совместных сценах стараются, иногда у них даже что-то получается, но такой сногсшибательной химии, как в предыдущем спектакле, между ними нет.

В общем, meh. Разок глянуть можно, но пищать от восторга так, как я пищу от Дзеффирелли, тут вряд ли станешь.

Нашла подборку фоточек из разных постановок "Лоренцаччо", вот этот Лоренцо очень понравился. Тот же актёр, что и в видео, кстати, но фиг узнаешь.
shepard

Парижский президент Борис

boris_abdraz

Посмотрела спектакль из Парижской оперы, в котором Ильдар Абдразаков дебютировал в партии Бориса Годунова. Режиссёр Иво ван Хове в интервью пытался разъяснить нам, что хотел сказать своей одинокой лестницей на сцене, но это не сильно помогло. Это единственная деталь, которая есть на сцене. Всё прочее - голый пол и голые стены. Не считая огромных видеопроекций с банальнейшими картинками вроде испуганного Бориса Годунова с окровавленными руками. Серьёзно, Иво ван Хове? Может, ещё мальчиков кровавых покажем, когда они царю будут мерещиться? Ах да, пардон, вон они, уже по сцене бегают...

Борис в костюме с галстуком, бояре в костюмах с галстуками, пристав в синей форме и фуражке, угнетённый народ - как бомжи на Курском вокзале. Спектакль совершенно ни о чём. Сценография унылая, костюмы унылые, глазу зацепиться не за что, никакого режиссёрского присутствия не отмечено. Да некоторые концертные исполнения опер бывают интереснее.

Абдразаков, как всегда, хорош, но мне показалось, что он пока не очень уверенно себя чувствует в партии Бориса. И играл с ужимками провинциального трагика - то ли режиссёр так заставил, то ли я не знаю. Из других певцов был очень клёвый Шуйский - солист Большого Максим Пастер. Эстонский Пимен тоже неплох.

Понравилось, как дирижирует Владимир Юровский. Я вообще-то не фанат этой оперы, но тут музыка меня пробрала. Исполняли самую первую редакцию, без польских актов и довольно короткую. Она вся вертится вокруг Бориса, кроме него, там и смотреть особо не не кого, у всех остальных персонажей по одной-две сцены. В который раз удивляюсь вечной актуальности этой оперы. Вроде про XVI век, а всё то же самое, что и сейчас...