Arashi (arashi_opera) wrote,
Arashi
arashi_opera

  • Mood:

Просьба к друзьям-толкинистам

Люди дорогие, кто со мной может поделиться электронной версией наследия Профессора? Желательно в .doc-формате, оригинал и перевод, где он есть. Интересует весь легендариум, от LotR до 12 тома HoME ("Детей Хурина" не надо). Так-то у меня всё это, конечно, имеется, на полке стоит, но так неохота лазить всякий раз за книгой, когда нужно найти цитату... А у меня после переустановки системы всё, всё, что нажито непосильным трудом, всё погибло! Даже мой собственный (хороший, между прочим) перевод "Серых Анналов". :( Перевод особенно жалко, больше я на такое не сподоблюсь.

Если вам некуда выложить или лень, возьму на диске/флэшке и скажу большое спасибо.

UPD. Спасибо! Всё найдено, ура!
Subscribe

  • Переводческие ужасы

    Ох, давно тут не было кошмарного итальянского синтаксиса. Хе-хе-хе... Это из оперы "Сила судьбы": Ma di beltà e valore cotanto Iddio l'ornò, che…

  • (no subject)

    Зачла последний роман Дэвида Митчелла (это который «Облачный атлас» написал), Bone Clocks (на русский почему-то переведён как «Простые смертные»).…

  • Итальянские ужасы

    Ну и это апофеоз всего, взрыв мозга и убийство нервных клеток: Ohimè! Che tanto è spietato il mio piè quanto fu contro te la man; se questa il tuo…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 5 comments