?

Log in

No account? Create an account

Предыдущая запись | Следующая запись

Тащу очередного "Дона Карлоса" с Бастьянини-Родриго (нет для меня других Родриго после него, нет и знать не хочу). Риторический вопрос: ну куда мне столько "Карлосов"? Это, конечно, не 60 "Тосок", но и "Карлосов" у меня уже 16 штук, этот будет 17-м. И ни одного французского, буквоеды запинают меня ногами. :P

Метки:

Комментарии

( 26 искр — Зажечь искорку )
selenica
17 июл, 2010 10:23 (UTC)
Как я вас понимаю!
"Тосок" у меня пока что не 60, конечно, но штук 8-9 аудио-видео наберется. Также "Травиат" (от 10 до 12), "Кармен" (около десятка), "Лючий де Ламмермур" (около десятка), "Онегиных" (этих поболее, где-то 12-14 разных), "Пиковых дам" (тоже около десятка), "Риголетты" массированно встречаются, другие оперы тоже есть, но в малых количествах. И, главное дело, - нахожу очередной вариант, а там, допустим, Нуччи или Брузон, или Инва Мулла. Как отказаться? :-)
arashi_opera
17 июл, 2010 11:51 (UTC)
Угу, угу, зрите в корень. ;)

А Мула у вас где есть? У меня с ней только видео "Ласточки" из Вашингтонской оперы.
selenica
17 июл, 2010 13:32 (UTC)
Уффф... "Богема" точно есть. Стыдно признаться, но у меня это все богатство еще не полностью каталогизировано. Может быть, еще что-то с ней есть, но прямо сейчас не могу сказать, извините:(
arashi_opera
17 июл, 2010 13:38 (UTC)
Каталогизировать надо, факт. А то я в своей коллекции давно закопалась бы по самые уши. :)
selenica
17 июл, 2010 13:57 (UTC)
Тысячу раз правы!
buquojed
17 июл, 2010 16:58 (UTC)
Да наверняка как раз "Риголетто", с ней три штуки на DVD есть.
Сам мечтаю о ее "Иване Четвертом" и "Герцоге Альбе"...
arashi_opera
17 июл, 2010 17:02 (UTC)
А "Иван IV" - это вообще чьё?
buquojed
17 июл, 2010 17:07 (UTC)
Бизе. Кстати, с Мулой еще и "Пертская красавица" существует, и даже на DVD, но... только у японцев.
myshka_mauser
17 июл, 2010 17:40 (UTC)
Совсем недавно как раз наткнулась на "Ивана IV" с Мулой, правда, только в мп3 192. Еще не слушала, динамик. Предвкушаю...
arashi_opera
17 июл, 2010 17:42 (UTC)
Кстати, спасибо Вам за "Турандот" с МДМ во флаках.
myshka_mauser
17 июл, 2010 17:47 (UTC)
Вам и всем - всегда пожалуйста!
buquojed
17 июл, 2010 17:47 (UTC)
В мп3 у меня тоже где-то валяется, но это не в счет.
selenica
17 июл, 2010 13:56 (UTC)
Полезла смотреть.
"Ласточка" у меня тоже с ней.
arashi_opera
17 июл, 2010 13:57 (UTC)
Отличная, кстати, "Ласточка". И чуть ли не единственная запись второй её редакции, с другой концовкой.
chumanew
17 июл, 2010 20:43 (UTC)
В смысле французской редакции, с балетом? Или в французском исполнении? Вот уж о чем жалеть не стоит!
arashi_opera
18 июл, 2010 01:55 (UTC)
Кое-кто определённо с Вами не согласится (но не я). ;)
angelodifuoco
20 июл, 2010 15:19 (UTC)
Араси, мимо Вас проходит очень много замечательной музыки, и я имею в виду не балет (хотя бы потому что и у самого Верди есть интереснейшие по музыке - например, в "Макбете" и "Сицилийской вечерне"), а, в первую очередь, хор дровосеков, плач по Родриго (в реквиеме он звучит иначе), восстание и тихое, наводящее ужас ля-мажорное заключение оперы.
Настоятельно рекомендую венский спектакль (постановку Конвичного).
arashi_opera
20 июл, 2010 15:25 (UTC)
*плачет* Мне не нравится конвичное кино! :( Только если глаза закрыть и слушать.
angelodifuoco
20 июл, 2010 16:23 (UTC)
Чем же оно Вам не нравится?
Конечно, понятно, что оно во многом спорное, но мне думалось, что как раз Вы должны были /могли бы его оценить.
arashi_opera
20 июл, 2010 16:27 (UTC)
Я целиком не видела (Сон Эболи - это, конечно, очень смешно), но Родриго мне не понравился ужасно. Филипп тоже.
angelodifuoco
20 июл, 2010 15:15 (UTC)
Вы относитесь к тем, кто, не будучи знаком с французской редакцией "Дона Карлоса", думает, что она отличается от итальянской только наличием/отсутствием балета и, может быть, ещё Фонтенбло?
chumanew
20 июл, 2010 18:50 (UTC)
По-видимому, я знакома с некоей смешанной редакцией. Объясните пожалуйста, чем отличается французская редакция от итальянской на самом деле.
angelodifuoco
20 июл, 2010 19:29 (UTC)
Это объяснить довольно сложно, потому что в чистом виде "Дон Карлос" исполняется редко, а число только прижизненных редакций доводится разными источниками чуть ли не до семи, из которых две французские (полная авторская партитура и вариант с купюрами) и несколько итальянских (широко известны - четырёхактная "миланская" и пятиактная "моденская"). Более-менее хорошо я знаю только полноценный французский вариант, слышанный дважды в театра и дважды смотренный дома на ДВД. В то же время до сих пор часто исполняются смешанные редакции.

Французская редакция в непорезанном виде сопоставима с операми Вагнера - 4 часа музыки, может быть, чуть больше.
Начинается всё в Фонтенбло народной сценой, в которой нам доказывается нищета французского народа и становится ясным, почему Елизавета таки согласилась выйти замуж за короля, а не за инфанта.
Романс Карлоса в пятиактной редакции помещён здесь, тональность - до-мажор (я видел и си-бемоль-мажорный вариант - на тон ниже - но не помню уже, где).
Второе действие - дуэт маркиза с королём был то ли переработан, то ли написан вообще заново. К сожалению, так хорошо я этот номер не запомнил, хотя слышал неоднократно.
Третье действие: закулисное звучание хора слегка "прииспаненного" характера - атмосферно очень хорошо, сцена обмены масками (и плащами?) Елизаветы и Эболи,
Четвёртое действие, первая картина - в разных редакциях оперы в квартете совершенно разная музыка, в Париже имеется к тому же дуэт Елизаветы и Эболи (на мой взгляд, музыка красивая, но ничего к содержанию не прибавляет - единственный эпизод, который я осмелился бы купировать) и признание Эболи в том, что её соблазнил король.
Четвёртое действие, вторая картина - плач короля и инфанта по Родриго (в переработанном виде вошёл в реквием как Lacrimosa), восстание народа.
Пятое действие - в итальянских исполнениях исползуется шумный си-минорный конец в быстром темпе, а первоначально Верди написал приглушённый ля-мажорный в медленном темпе, перекликающийся с началом действия. У меня от тихого конца всякий раз мурашки по коже.
chumanew
20 июл, 2010 19:55 (UTC)
Спасибо. Значит, я принимала за французскую редакцию действительно смешанный вариант: сцена в Фонтенбло, насчет дуэта Филиппа и Родриго не уверена, везде был одинаков, это точно, я его очень люблю и слушаю всегда внимательно, 3 действие - балет, без дуэта Елизаветы и Эболи в 4 действии, без плача короля и Карлоса по Родриго, шумный финал. Насчет музыки в балете, пожалуй, не соглашусь с Вами, по-моему, это лучшее, что можно себе представить в смысле балетных сцен в опере, настоящий спектакль в спектакле, если правильно поставить. Но это на мой вкус.

Кстати, когда я говорила о ненужности сожалений, то имела в виду только исполнение, а не редакцию.
angelodifuoco
21 июл, 2010 07:42 (UTC)
Я не считаю балет "La Peregrina" (это так он называется в "Доне Карлосе") плохим - на самом деле, у этого дивертисмента есть вполне конкретный, сиречь, аллегорический сюжет и совершенно необязательно это пантомима "Сон Эболи" - в спектакле Конвичного этот "сон" всякий раз вызывает смех публики) - просто по качеству музыки у того же Верди мне нравятся больше другие балеты. Есть даже балет в третьем действии французской редакции "Трубадура", использующий музыку цыганских сцен второго действия - музыка сама по себе отличная, но в первой картине третьего действия звучит крайне чужеродно.
А наилучший балет в опере, который я слышал - чисто музыкально - дивертисмент в "Доне Себастьяне" Доницетти и дивертисмент в "Орлеанской деве" Чайковского. "Половецкие пляски" не в счёт.
chumanew
21 июл, 2010 17:26 (UTC)
За что ж Вы так Половецкие пляски-то?

Я, к сожалению, слышала музыку балета из "Карлоса" только на аудио, и пришла в такой дикий, щенячий восторг! Это точно не сон Эболи, это сценки из народной жизни, вот проходят сопровождаемые строгими дуэньями барышни из знатных семейств, а самая уродливая (показательно уродливая) из них бросает записочку симпатичному студенту, вот подбегает подмастерье - приятель студента, они вместе читают записочку и хохочут, а вот появляется девушка из предместья, в которую оба влюблены, но она пока не выбрала, там и продавец масок, и аппетитная вдовушка, и влюбленная пара в белом (ну, это вальс), и шествие монахов-инквизиторов, от которых все шарахаются, которых боятся, и массовые танцы, народ ведь развлекается, в общем, я в своем воображении поставила этот балет. Он явно сюжетный, явно не имеющий никакого отношения к содержанию оперы, и он прекрасен. Ну, каждому ведь свое, кому "Дон Себастьян", а кому и "Дон Карлос". Я влюблена в этот балет. В музыку, я не видела его.
( 26 искр — Зажечь искорку )

Календарь

Сентябрь 2019
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     
Разработано LiveJournal.com