Конец предпоследней главы, дальше уже эпилог:
"Да, Тоска Торжествующая. Ты вольна довершить эту метаморфозу до конца. Подними край своей туники, сокруши пятой голову мою, но не обманывай себя, будто эти действия принадлежат тебе, когда ты сама более себе не принадлежишь. Не пойми меня превратно, я далёк от мысли назвать тебя моею, как любовники порой говорят друг другу на своём языке слепых. Мы, Флория, не слепы, и, может быть, мы даже не любовники; скорее, мы - служители любви. Так воздай этой силе приличествующую ей дань."
Ага. Вот так вот кончается. Поворотец, а? Там такой текст, что лично у меня сам на пальцы ложится, даже думать не надо - бери и переводи. Льётся, как песня.