Вот это тамошняя фройляйн Тоска, я её прямо вижу:


(Джин Харлоу, фотки потащены из

Лирищеская-лирищеская, платиновые кудри, ямочки на щеках, очаровательная улыбка. Паранойей особо не страдает, характер солнечный и лёгкий, даже на художника сердится так, шутливо-кокетливо. Правда, к концу второго действия этот её вечный жизнерадостно-блондиночный тон стал несколько раздражать. В драматических моментах она пыталась злобно шипеть, но получалось до того неестественно, что больше походило на карикатурную озвучку Бабы-Яги. %)
Скарпиа - Боже, какая жесть!
Каварадосси тоже постоянно превышал требуемую громкость звука. Но если Скарпиа орал, изображая из себя Аццкого Злодея, этот орал просто потому, что петь тише, чем меццо-форте, по-видимому, не умел вообще или не считал нужным. Вот так, например, он поёт предполагаемо меланхоличную "Э лючеван ле стелле":
http://www.box.net/shared/abckpge5fj
Известный, кстати, певец - Хельге Розвенге (Helge Roswaenge). После войны был депортирован в СССР. Когда его освободили, перебрался в Вену, стал работать инженером-химиком, но всё-таки вернулся на сцену в 1949 году. Пел всю жизнь почти исключительно на немецком, вне зависимости от репертуара.
Интересно записали эту пластинку. Не по актам разбили, а по действию: первая сторона - то, что до прихода Тоски к Скарпии, вторая - то, что после.
И как же немецкий язык не идёт "Тоске"... Насколько она хорошо и естественно звучит на французском, настолько же ужасно на немецком.