Arashi (arashi_opera) wrote,
Arashi
arashi_opera

Category:

Аттила с субтитрами

Один добрый человек сделал русские субы для вот этого "Аттилы". Я их малость подправила, ибо кое-где попадались неправильно переведённые фразы ("rea donna" всё-таки означает "преступная", а не что-нибудь ещё), подогнала под свой DVD-рип, и теперь можно смотреть шикарную постановку Ла Скала с полным комфортом. Отличная штука. Опера, конечно, не лучшая у Верди, но зато исполнение её самое лучшее.

Странная, на самом деле, опера. В том плане, что наиболее симпатичный там персонаж - не кто-нибудь, а, блин, Аттила, вождь гуннов! Ну правда, он там самый нормальный. Благородный такой варвар, прямодушный и честный, которому претят всякие коварства и обходные пути, который даже покусителей на свою особу прощает (исторический факт, кстати, такое действительно было). А эти трое... нет, четверо - ну сволочи же. Кое-кого из них понять можно, но всё равно сволочи. Аттилу жалко. :( Зато кланяться он выходит с жизнерадостной улыбкой до ушей в стиле "меня тут только что убили, но я вас всех так люблю, так люблю!". %D

P. S. До Рэми эту роль на сцене никто не исполнял (в XX веке, ай мин). А студийная запись была всего одна.
Tags: opera ramblings, записки оперного мозгоеда, субтитры
Subscribe

  • (no subject)

    Наконец досмотрела мюнхенскую "Форцу". Господи, как же тяжело она мне пошла, просто кошмар. Смотрела в два приёма, за два дня, и всё равно ощущение -…

  • БТ-шный "Дон Карлос"

    Какой-то добрый человек выложил на Ютуб отрывки спектакля 19 декабря, на котором я была. Io la vidi, e al suo sorriso (Андреа Каре): Более чем…

  • Metal Gear Solid 3, Снейк и Босс

    Metal Gear Solid 3 (и другие installments) дала мне замечательный кактус на пожевать: отношения между Нейкед Снейком/Биг Боссом и Босс и в целом…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments