Votre toast, je peux vous le rendre,
Señor, señors car avec les soldats
Oui, les Toreros, peuvent s'entendre;
Pour plaisirs, pour plaisirs,
Ils ont les combats!
Le cirque est plein,
c'est jour de fête!
Le cirque est plein du haut en bas;
Les spectateurs, perdant la tête,
Les spectateurs s'interpellent à grand fracas!
Apostrophes, cris et tapage
Pousses jusques à la fureur!
Car c'est la fête du courage!
C'est la fête des gens de coeur!
Allons! en garde! Allons! Allons! ah!
Toréador, en garde! Toréador, Toréador!
Et songe bien, oui, songe en combattant
Qu'un œil noir te regarde,
Et que l'amour t'attend,
Toréador, L'amour t'attend!
Хо-хо! ;) С Эскамильо у меня забавно: он нравится мне как сам по себе, "со стороны", так и потому, что в нём я вижу идеализированный образ себя. "Я тоже так хочу/могу!" :-)