Arashi (arashi_opera) wrote,
Arashi
arashi_opera

языковое

Есть несколько английских слов, для которых я не могу подобрать русскоязычного эквивалента (и, полагаю, его просто нет). Именно эквивалента, т. е. совершенно равного заменителя, который годился бы во всех фразах и ситуациях. Это слова daring, challenge, experience и message.

P. S. Туда же ещё японское 誠 (макото). Совершенно непереводимое слово.
Subscribe

  • Хорошее дело браком не назовут

    В ФБ нашла ссылочку на американское исследование (американское, на минуточку!) 2018 года о времени, которое замужние и незамужние женщины тратят на…

  • Типичный шаблон беседы на фемтемы

    Унесу из комментов на ФБ, отличная формулировка. Большинство диалогов по фемтематике и близким к этому темам происходит по такому шаблону: а).…

  • (no subject)

    По итогам всех этих пиздецких, беспросветных, внушающих ужас дискуссий в ФБ у Александра я могу сделать только один утешительный вывод: помимо него,…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 7 comments