Arashi (arashi_opera) wrote,
Arashi
arashi_opera

  • Mood:

Трудности перевода

Слушаю "Орфея и Эвридику", теноровую версию с Козловским. На русском языке. Слушаю в основном перевода ради.

М-да. Господи, какой бред там иногда несут. Ну ладно слово "состраждет", которого нет ни в одном словаре. Но когда Амур поёт безутешному Орфею: "Кто рот закрывает и чувства скрывает"... Фурии тоже жгут: "Чей это дерзкий звук наш потревожил слух?" Ещё "Слёзы жгучие, песни могучие" тоже ничего.

Ыыыы, я не могу, у меня начинается когнитивный диссонанс, когда под прекрасную музыку поют всякую чушь! Нет, я лучше это прозой переведу. А то, боюсь, зритель при виде таких субтитров ржать будет, и никакие драматические таланты певцов не помогут. Главное, ну есть же там нормальные куски, вполне по-человечески переведённые! Ария "Потерял я Эвридику", например. Почему же в других-то местах такой бред?
Subscribe

  • Control

    Epic Games Store невиданно расщедрился и даёт сейчас бесплатно игру Control, 3d-шутер 2019 года, получивший в своё время отличные отзывы. Я скачала…

  • Промо Horizon: Forbidden West

    Это. Выглядит. Просто. Охуительно!!! 0_0 Можно ради одного этого графона уже купить! А там ещё и геймплей интересный: у Элой появилось много новых…

  • 5 сезон "Люцифера"

    Насколько была уныла и бездарна первая половина 5 сезона, настолько же жжОт его вторая половина, с 9 эпизода и до финала. Прям как будто другие люди…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments