Arashi (arashi_opera) wrote,
Arashi
arashi_opera

Category:

злобное, про перевод LoGH

Нет, конечно, спасибо огромное Central Anime за то, что они вообще переводят LoGH и гайдены в частности. Но блинский же нафиг!!! Ладно, пускай им лень лазить по справочникам (хотя для этого достаточно и Гугля) и опознавать в "Ленненкампте" Ренненкампфа, а в "Легмице" - Лигницу. (Капчеранку и Амритсар прощаю, ибо, по-моему, о том, как они на самом деле пишутся, кроме нас, никто не догадался.) Но титры, блин, можно читать внимательнее и увидеть, что フ- ゲンベルヒ - это не Хугенберг, а Фугенберг? Тем более, если они их всё равно переводят?

Ненавижу халтуру.

UPD.: Пошла к CA, сказала им про Капчеранку, Амритсар и Лигницу, и Фугенберга заодно.
Subscribe

  • А так я встретила нынешний Хэллоуин

    Ежу ясно, на что аллюзия, но у меня это всегда на 31 октября. Исключений не помню.

  • День N7

    С Днём N7 всех коммандеров Шепардов этой и любой другой галактики! Stand strong, stand together!

  • Про ноуты HP

    Полезная информация к сведению: а вы в курсе, что ноутбуки (а также принтеры и, подозреваю, вообще вся техника) HP работают только с "родными"…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 7 comments