Arashi (arashi_opera) wrote,
Arashi
arashi_opera

Categories:
  • Mood:
  • Music:

Lost in translation %)

Употребляют ли по-русски _в прямой речи_ причастие "любимый" в краткой форме, или здесь вероятнее пассивный залог? Короче, простое "to be loved", если говорить кому-то - это "быть любимым" или кого-то "любят"? Мой моск пожран слезами и соплями сентиментальными эмоциями, я ничего не соображаю. %)

Короче, я тут песню перевела. Потрясающе красивая тема из "Ромео и Джульетты", в итальянском варианте "Un giorno per noi", в английском - "A Time For Us". Я переводила с итальянского текста.

http://www.youtube.com/watch?v=T4YhZIRqAHY

Un giorno sai, per noi verra
La liberta di amarci qui senza limiti
E fiorira il sogno a noi negato
Si svelera l'amor celato ormai
Un giorno sai, per vivere
La vita che ci sfugge qui
Un giorno sai, per vivere
La vita che ci sfugge qui.


Грядущий день придёт для нас,
И мы верны своей любви будем без преград.
Цветок мечты, не данной нам, воспрянет.
С любви покров запрета будет снят.
Грядущий день, и снова жизнь,
Которой здесь мы лишены.
Грядущий день, и снова жизнь,
Которой здесь мы лишены.

L'amore in noi superera
Gli ostacoli e le maree delle avversita
E ci sara anche per noi nel mondo
Un tempo in cui l'amore vincera
Un tempo in cui l'amore vincera


С любовью мы пройдём сквозь мрак
Несчастья и преодолеть сможем боль и страх.
Однажды мир дарует нам награду -
Любви настанет время побеждать.
Любви настанет время побеждать...

Креативлю, блин... Вот какую пользу чтение фанфиков приносит! ;-)
Tags: translation, стихи
Subscribe

  • Доставка готовой еды, впечатления

    Ну что ж. Месячный эксперимент с доставкой готовой еды объявляю завершённым. Делюсь подробными впечатлениями. Первый доставщик, которого я выбрала,…

  • (no subject)

    Перечитываю толстенный труд американского учёного Джареда Даймонда «Коллапс» - про падение человеческих сообществ и цивилизаций, и факторы, на это…

  • Посмотрела "Тоску" Кушея

    Посмотрела "Тоску" Кушея из Театра ан дер Вин. Ну как... Пролистала. Терпеть это в подробностях не было никаких сил. Вкратце - полный капец. При чём…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 12 comments

  • Доставка готовой еды, впечатления

    Ну что ж. Месячный эксперимент с доставкой готовой еды объявляю завершённым. Делюсь подробными впечатлениями. Первый доставщик, которого я выбрала,…

  • (no subject)

    Перечитываю толстенный труд американского учёного Джареда Даймонда «Коллапс» - про падение человеческих сообществ и цивилизаций, и факторы, на это…

  • Посмотрела "Тоску" Кушея

    Посмотрела "Тоску" Кушея из Театра ан дер Вин. Ну как... Пролистала. Терпеть это в подробностях не было никаких сил. Вкратце - полный капец. При чём…