June 21st, 2014

shepard

Ну как не любить английский язык-2

Значения слова gauntlet:

1. латная рукавица
2. проход "сквозь строй" (вид наказания), в переносном смысле - тяжёлое испытание.

И вы бы знали, как бесит, когда в переводах путают тот и другой смысл! "Перчатка", мать их за ногу, когда надо было "Испытание"!
shepard

(no subject)

21 июня 1962 года в семье преподавателя физкультуры Валентины Васильевны Цой и инженера Роберта Максимовича Цоя родился из моих любимых поэтов и вообще творцов: Виктор Цой. Его стихи и песни очень просты и совершенно незатейливы, но год за годом приобретают всё новых поклонников, не теряя старых. Секрет этой неувядающей популярности так ещё никто и не сумел объяснить. Мне же стихи Цоя дороги именно этой своей простой и ясной красотой. Образы простые, но яркие и пронзительные, сразу западающие в душу. И нередко - мессианские.

АПРЕЛЬ

Над землёй - мороз,
Что не тронь - всё лёд,
Лишь во сне моём поёт капель.
А снег идёт стеной,
А снег идёт весь день,
А за той стеной стоит апрель.

А он придёт и приведёт за собой весну,
И рассеет серых туч войска.
А когда мы все посмотрим в глаза его,
На нас из глаз его посмотрит тоска.
И откроются двери домов,
Да ты садись, а то в ногах правды нет.
А когда мы все посмотрим в глаза его,
То увидим в тех глазах Солнца свет.

На теле ран не счесть,
Нелегки шаги,
Лишь в груди горит звезда.
И умрёт апрель,
И родится вновь,
И придёт уже навсегда.

А он придёт и приведёт за собой весну,
И рассеет серых туч войска.
А когда мы все посмотрим в глаза его,
На нас из глаз его посмотрит тоска.
И откроются двери домов,
Да ты садись, а то в ногах правды нет.
А когда мы все посмотрим в глаза его,
То увидим в тех глазах Солнца свет.