January 20th, 2008

shepard

(no subject)

Когда нет денег, и ничто не пожирает твои силы по 8 часов в сутки, вы не представляете себе, как легко становится жить. Главное - чтобы был Интернет, но он предоплачен на два месяца, а дальше я уж как-нибудь найду тридцать баксов. В общем, у меня сейчас полное дао. Посвящаю время духовному самосовершенствованию. Серьёзно, я абсолютно счастлива. На душе полная гармония со Вселенной, ничто не парит, всё радует. Чего и вам желаю. Поверьте, для счастья нужно совсем немного. ;)
  • Current Mood
    content content
shepard

Врубель

Была в Третьяковской галерее. Получила лишнее подтверждение того факта, что творчество Врубеля - как бы это выразиться не по-албански? - чрезвычайно эффективно приводит меня в изменённое состояние сознания. Боже, а по-албански было бы всего лишь "ест моск" или "рвёт крышу"! На "Полёт Фауста и Мефистофеля" и особенно триптих "Фауст" я могу таращиться минут десять, не отрывая глаз. А потом от избытка эмоций бухнуться на колени и лепетать что-то бессвязное, если меня не оттащить. А если после этого подвести меня к "Демону", то потом меня нужно будет уносить. Или, в крайнем случае, уводить моё ничего не соображающее и тупо пялящееся в пространство тело оттуда за руку.

Кстати, всех "Демонов" Врубеля можно посмотреть здесь. Настоящий подарок для любителей Врубеля и поэмы Лермонтова, как я. А ещё у него потрясающее панно "Ромео и Джульетта".
shepard

Нашла себе способ творчески провести время

У меня же ещё одна любимая мною постановка "Милосердия Тита" не осчастливлена русскими субтитрами! Вот этим я сейчас и займусь. И не надо мне говорить, что я маньяк, я и так это знаю. %)

За что ещё люблю цюрихскую постановку - по сравнению с зальцбургской там та-ак мало букв... Все речитативы жесточайшим образом урезаны, оставлен самый минимум, только-только чтобы был понятен сюжет. Здесь мне лезть в полный текст Метастазио явно не придётся. Гы, забавность: порезаны даже Секстовы "божество моё" и тому подобное в адрес Вителлии. То есть, вместо "Вителлия, любовь моя, не уходи" оставлено просто "Вителлия, не уходи". "Гы" ещё раз!

Вообще, сие творение г-на Джонатана Миллера являет собой что-то вроде фанфика по "Милосердию Тита", местами слэшного. Смотрится, впрочем, довольно мило и кое-где уморительно забавно; не знаю, правда, рассчитывал ли режиссёр на такой эффект.

P. S. Ещё забавность: все эти "синьор", "августейший" и прочие honorifics от Секста Титу тоже благополучно убраны, за редким исключением. Т. е., Секст к Титу обращается запросто - по имени или вообще никак. Он вообще его всю оперу шпыняет, хоть тот и император... %)