Signor, già dal tuo senno, e dal valor di questo braccio armato, piange l’Asia ribelle nell’estrema agonia l’ultimo fato.
(Государь, уже из-за твоей мудрости и доблести твоей десницы ратной оплакивает Азия мятежная в последней агонии свою конечную судьбу.)
Va, pugna ardito in campo, sin che Sion scuota quel giogo indegno; che la face d’Amore spesso gela nel sen marzial ardore.
(Иди же, сражайся отважно на поле бранном, пока Сион не сбросит сие позорное иго; ибо в сиянии Амура порою стынет в груди воинственный пыл.) Если буквально, там вообще "факел Амура порою замораживает", но это несусветный бред.
И это ещё лайт-вариант, я вас уверяю.