Arashi (arashi_opera) wrote,
Arashi
arashi_opera

Category:
Интересно, как искажаются некоторые популярные цитаты в общественном сознании. Например, высказывание Эрнеста Хемингуэя: "Нет человека более одинокого, чем тот, который пережил любимую". На самом деле это высказывание (из рассказа "Смерть после полудня") звучит иначе:

There is no lonelier man in death, except the suicide, than that man who has lived many years with a good wife and then outlived her. If two people love each other there can be no happy end to it.

"Нет человека, более одинокого в смерти (не считая самоубийства), чем тот, кто прожил много лет с любимой женой и пережил её. Если двое любят друг друга, это не может кончиться счастливо".

Совсем другой смысл, не правда ли?

И дабы не показаться слишком умной, я скажу, что побудило меня искать эту цитату: я увидела её в печальном фанфике про Шепард и Гарруса. >_<'
Subscribe

  • "Сусанна" Флойда на DVD

    Вау, оперу "Сусанна" в 2017 году наконец выпустили на DVD! Не прошло и 65 лет, что называется... Серьёзно, до этого не было ни одной её официальной…

  • Les contes d'Hoffmann, Liceu, 2013

    Посмотрела постановку "Сказок Гофмана" из театра Лисеу, 2013 год, режиссёр Лоран Пелли. Унылая Монохромная такая, минималистская, вся в…

  • Парижская "Леди Макбет Мценского уезда"

    Скоро в кинотеатрах будут показывать запись "Леди Макбет Мценского уезда" из Парижской оперы в постановке Кшиштофа Варликовского, и я её весьма…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments