Arashi (arashi_opera) wrote,
Arashi
arashi_opera

Category:
Ужасно странное ощущение, когда читаешь книгу, которую уже однажды прочитал, на другом языке. Хотя восприятие в целом не меняется, значит, спасибо переводчикам за более-менее адекватную передачу стиля.

Это я купила русское издание пратчеттовского "Jingo" (у нас - "Патриот"), читаю и не могу понять: что же не так? Потом до меня дошло, что я читала его впервые на английском. А поскольку 30 книг Пратчетта я читала в среднем со скоростью три-четыре книги в неделю, немудрено, что я не помню, какие были на каком языке.
Subscribe

  • (no subject)

    Решила сделать доброе дело и пойти сдать плазму с антителами от ковида — прививка-то у меня есть, — так вы представляете, запись на анализ (на эти…

  • «Аннетт»: посмотрите в лицо бездне и поймите, что это зеркало

    «Аннетт» – новый фильм крайне самобытного французского режиссёра Леоса Каракса, который снимает кино редко (раз в восемь-девять лет), но метко:…

  • Умер Карлайл Флойд

    Выдающийся американский композитор, основатель труЪ американской оперы как таковой скончался 30 сентября в возрасте 95 лет. Очень грустно. Я очень…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments