Top.Mail.Ru
? ?

Предыдущая запись | Следующая запись

Про оперу в кино


Ильдар Абдразаков и Анна Нетребко в опере "Анна Болейн", Метрополитен-опера
Фото Ken Howard


belta, wichitalineman и ваша покорная вчера побывали на прямой трансляции метовской "Анны Болейн" в кино. Зал "35 мм", как ни удивительно, был полон и оставался таковым до самого конца, несмотря на цены позднее время окончания трансляции - около половины первого ночи. Набежала куча телевизионщиков, и ТВ-центр только что показало репортаж со вчерашней трансляции.

Впечатление от оперы на большом экране, конечно, сильное. Сначала я упорно забывала, что нахожусь не в театре и очень хотела аплодировать. :) В итоге всё равно хлопала, если было кому и за что. Звук первые десять минут давил на уши басами, потом звуковик его выровнял, и стало нормально. Субтитры вот не порадовали... и это при том, что belta и я лично приложили к ним руку, и, если бы все наши правки были приняты, зрители имели бы совершенно нормальный текст. Но логика принятия правок не поддавалась никакому пониманию: вот идёт выправленная нами нормальная фраза, а следом - какой-то филологический выкидыш. Больше всего повезло дуэту Анны и Сеймур, где почти весь текст был человеческим. Больше всего НЕ повезло песне Сметона и финалу - там просто абзац.

Но субтитры не главное, главное - опера! А опера удалась. Постановка МакВикара сдержанная, без излишней пышности и обременённости идеями актуализации, несколько мрачноватая (тут можно посмотреть фото с премьеры). Выдающейся красоты костюмы: платья Анны и Сеймур, костюмы Генриха, воспроизведённые с портретов Гольбейна. В антракте показали интервью с великолепно маньячной тётенькой-костюмером, правда, синхронный переводчик не давал толком расслышать, что она говорила. (Честно говоря, не очень понимаю, зачем вообще был нужен переводчик, когда 3/4 зала, если не весь, понимали и так.)

Парадом командовал дирижёр Марко Армильято, в первом действии пижонски дирижировавший наизусть. Но это не спасло его музыкальную интерпретацию - если это можно так назвать - от схематичности и тотальной безликости. Действительно, словно ритм на параде отбивал, а не играл музыку Доницетти.

Среди солистов приятно удивила Анна Нетребко, судя по всему, приложившая все мыслимые усилия к исполнению своей сложной партии и порадовавшая в итоге вполне достойным результатом. Не Сазерленд и не Силлз, разумеется, но вполне слушабельно. Вот со "смотрибельно" дело обстояло хуже. Нет, она красивая женщина (хотя килограмм восемь лишних бы скинуть) в красивых костюмах, но какая это английская королева? Максимум - купеческая дочка. Вроде и пытается изобразить что-то этакое, но плебейское происхождение ни за каким шёлком и бархатом не спрячешь. Как Милнз в роли Карла V в "Эрнани" - детство в коровнике прёт изо всех щелей.

"Басы обоего пола", по выражению wichitalineman, были хороши. Поимённо - Екатерина Губанова (Джейн Сеймур), Ильдар Абдразаков (Генрих VIII), Тамара Мамфорд (Сметон). У последней наблюдалось некоторое мелкое "дрожато" в серединке, но впечатления не испортило. Ой, а как МакВикар измазал бедного пажа в кровище, когда его вывели после допроса - Кура со своим Каварадосси отдыхает!

На американских форумах жалуются, что Абдразакова было плохо слышно в зале, и в это я, в принципе, могу поверить - голос у него не огромный, а Марко Армильято деликатностью оркестра не отличался. Но по кинотрансляции ни подтвердить, ни опровергнуть это нельзя, там на всех прицеплены микрофоны. Во всём остальном к его пению никаких претензий нет. Играл тоже хорошо - такой гад, такой гад. :)

Больше всех мне понравилась Екатерина Губанова в сложнейшей роли Сеймур. Особенно она зажгла во 2-м акте, в дуэте с Анной и в кабалетте "Ah! pensate che rivolti". Колоратуры - блеск, верхние ноты без проблем, голос насыщенный и яркий.

А хуже всех дело обстояло с тенором Стивеном Костелло в роли Ричарда Перси. Я его видела в роли Кассио в "Отелло" 2008 года, и там он мне скорее понравился. Но здесь... Кто-нибудь может объяснить мне, зачем брать на колоратурную роль Перси тенора, напрочь лишённого способности колоратурить? Те глиссандо и блеяние, которыми он пытался обозначить шестнадцатые ноты, производили, мягко говоря, невыигрышное впечатление. В первом акте он к тому же не распелся толком и на верхушках ухораздирающе визжал. Касаемо актёрской игры - ну-у-у, э-э-э, наверное, видела я теноров глупее, но немного. Мальчик Пиноккио, одна штука - в смысле, что как бревно. Даже красивый костюм на нём смотрелся как инородное тело. Про отсутствующее выражение лица и основную драматическую позу под названием "по стойке смирно" уже молчу. Господи, мало того, что Перси по либретто идиот, так этот ещё идиот по жизни. К тому же плохо поющий идиот.

В антракте очень позабавили Абдразаков и Нетребко. Стоят тенор и паж-контральто перед камерой, дают интервью, с ними Флеминг, вся такая серьёзная, говорит умные вещи... А бас и сопрано за их спинами размахивают руками и строят рожи всячески идиотничают, как школьники. :)

Фрагмент трансляции:

Комментарии

( 24 искры — Зажечь искорку )
wichitalineman
16 окт, 2011 07:58 (UTC)
Ну, строго говоря, болейни естьь практически купеческая дочка. Она и королевой вроде побыла лет, там, 6-7. Мне, что удивительно, понравилась нетребко. Ну, финал не видела. У нее же там осталась очень красивая ария еще, да?
arashi_opera
16 окт, 2011 08:34 (UTC)
Историческая Болейн была по матери из старинного герцогского рода, и, хотя папаша её был не столь знатен, воспитание с образованием она получила превосходное. Да и Доницетти с Романи вполне себе королеву написали.
wichitalineman
16 окт, 2011 08:35 (UTC)
я прям так сильно не заметила купеческости, которую ты. может, это еще, к тому же, у меня на контрасте, потому что впервые вижу, чтобы нетребко не была... хм... скажем, в своем обычном образе )))
arashi_opera
16 окт, 2011 09:28 (UTC)
Это я ещё деликатно выразилась. Выражаясь прямо, я бы сказала, что она базарная хабалка, а не королева.
wichitalineman
16 окт, 2011 12:41 (UTC)
нууууу... у меня такого ощущения не создалось.

к тому же, в те годы у людей были такие манеры, такие представления об образовании, такие условия жизни, что щас, наверное, даже у доярок все с этим получше обстоит ))
canto_et_spero
16 окт, 2011 08:11 (UTC)
Картинки красивые очень :) Я таки решила скачать. :)
*тем более, мецца в штанах...* :))))))))
arashi_opera
16 окт, 2011 08:34 (UTC)
Там больше жалко меццу в юбке.
canto_et_spero
16 окт, 2011 08:48 (UTC)
Эээ, вроде бы жалко должно быть сопрану?
arashi_opera
16 окт, 2011 09:28 (UTC)
Обеих жалко. Но в данном случае мне больше жалко Сеймур.
(Анонимно)
16 окт, 2011 19:28 (UTC)
Откуда скачать?
Светлана
terra_ira
16 окт, 2011 09:11 (UTC)
А сколько стОило счастье узреть это все?
arashi_opera
16 окт, 2011 09:29 (UTC)
900 р. билет стоит. За меньше Мет не соглашался.
terra_ira
16 окт, 2011 09:36 (UTC)
Ну это терпимо. Надо будет сходить, приобщиться к прекрасному.
arashi_opera
16 окт, 2011 12:31 (UTC)
Сходите. Следующий на очереди - "Дон Жуан".
ultrac
16 окт, 2011 12:16 (UTC)
В других кинотеатрах (мы были в "Горизонте") синхрона в антрактах не было. Не было также ни аншлага (зал заполнился едва ли на треть), ни, разумеется, телевизионщиков. Надеюсь, прокатчиков это не отпугнет.

Обидно вот, что "Зигфрида" русской публике не покажут, "не доросли".
arashi_opera
16 окт, 2011 12:21 (UTC)
Не говорите, ужасно обидно. :(
chumanew
16 окт, 2011 20:48 (UTC)
Завидки берут и за кишки дерут. Я тоже хочу хотя бы в кино посмотреть, если уж не на сцене. "Дон Жуан", говорите... Какого черта телевидение не подключается к проекту? Хотя бы пару трансляций показали.
arashi_opera
16 окт, 2011 20:49 (UTC)
Потому что это не имеет отношения к телевидению, сколь я поняла. Другой технический принцип.
chumanew
16 окт, 2011 21:08 (UTC)
На телевидении тоже есть неплохая техника. Хотя бы те постановки, которые транслируются по американскому телевидению, а они не могут не транслироваться по какому-то из каналов.
munxauzen
16 окт, 2011 22:52 (UTC)
завидую )
у нас что-то никаких трансляций
кроме всяких беременных мужчин
arashi_opera
17 окт, 2011 06:54 (UTC)
"У вас" - это в Питере? Ещё как были и будут, в кинотеатре в ТРЦ "Галерея".
munxauzen
17 окт, 2011 11:09 (UTC)
да?! хочу ))
ща пойду поищу по сетям..
(Анонимно)
17 окт, 2011 11:05 (UTC)
...Милнз в роли Карла V в "Эрнани" - детство в коровнике прёт изо всех щелей.

Но зато до чего ж красив мужчина (на мой вкус)! ЛюС.
arashi_opera
17 окт, 2011 11:06 (UTC)
Возможно. Но не аристократ, не аристократ, хоть вы меня режьте!
( 24 искры — Зажечь искорку )

Календарь

Апрель 2024
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Комментарии

  • arashi_opera
    11 апр 2024, 12:28
    Приятно это слышать! Значит, никто не "делал саечку"
  • arashi_opera
    11 апр 2024, 10:21
    Лично я это выражение впервые слышу. =)
  • arashi_opera
    11 апр 2024, 06:39
    а как же "саечка за испуг" — такую многие знают
  • arashi_opera
    7 апр 2024, 11:31
    Ну лучше помучиться и воспитать — отдать ведь его некому и в приют жалко.
  • arashi_opera
    7 апр 2024, 08:01
    С такой мордой и приключениями пора заводить ему собственный блог. Уверена, будет иметь успех.
Разработано LiveJournal.com