?

Log in

No account? Create an account

Предыдущая запись | Следующая запись

Последняя, шестая книга Джин М. Ауэл из цикла "Дети Земли" наконец дочитана. Вердикт - полное дерьмо занудное, как пережёванная жвачка, длинное и бессобытийное чтиво. 80% времени герои путешествуют по палеолитическим пещерам в районе современной Франции, изучая наскальные рисунки с целью Духовно Просветлиться. На детализированном описании шестой подобной пещеры я уже готова была взвыть и начать биться головой о стену. Если вы фанатичный любитель археологии и пещеры Ласко, которая в числе прочих там описывается, может, вам и понравится такое чтение. Также, если вы думаете, что предыдущая книга, The Shelters of Stone, была нудной и затянутой, то эта в три раза хуже. Сюжета там в принципе нет, а жалкая попытка придать действию хоть какую-то насыщенность полностью заимствована из "Охотников на мамонтов": опять-двадцать пять бодяга с ревностью, корнем Клана, и Джондалар, своей невъе...нной любовью выдёргивающий Эйлу из комы. Происходит это в 38-40 главах, а всего в книге их 41. Все, ВСЕ предыдущие главы мы только путешествуем, шляемся по пещерам и Духовно Растём. Абзац.

Короче, всем читателям Ауэл я очень рекомендую заканчивать чтение на четвёртой книге и прибытии главных героев в Зеландонию. Жаль, что автор на этом не остановилась.

Вообще, какой-то эпик фэйл у авторов с последними книгами циклов. Почти всегда последние книги бывают занудными, неинтересными и притянутыми за уши. В лучшем случае они не портят впечатление от первых, в худшем - хочется сделать вид, что их не было. Единственные последние книги, которые мне нравятся - ну, не больше, чем первые, но всё же - это "Призрачный легион", завершающий серию Уэйс "Звезда Стражей", "Самоцветные горы" Марии Семёновой и "Криоожог" Л. М. Буджолд.

Метки:

Комментарии

( 14 искр — Зажечь искорку )
ta_ku_shi_ka
12 авг, 2011 15:54 (UTC)
Ну, у Буджолд вся серия о Майлзе на высоте:) правда конец Криобурна меня убил просто... так жаль, что Эйрел умер..
arashi_opera
12 авг, 2011 15:55 (UTC)
Чего ж вы хотели - в 70 с лишним лет да с больным сердцем, да исполняя обязанности премьер-министра. Зато эпилог - Epic Tear Jerker. Я пролила слезу, когда Грегор изрёк свою эпическую реплику.
ta_ku_shi_ka
12 авг, 2011 16:40 (UTC)
он был вице-королем Зергияра, правда тоже не самая легкая должность. я правда не помню - ему же кажется сердце пересаживали в "Памяти", тогда же он ушел с поста премьера.
да, поступок и фраза Грегора - зашибись.
jetta_e_rus
12 авг, 2011 18:00 (UTC)
если бы 70 с лишним... все 84. :( И в анамнезе отравление солтоксином, язва, инфаркт (что означает - в скверном состоянии сосуды) и энное количество боевых ранений. конечно, с бетанской наследственностью он мог бы пожить и еще, но все же не молодость, отнюдь.
angelodifuoco
13 авг, 2011 17:18 (UTC)
О... Семёнова - хорошая авторша, стильная. надо бы продолжить читать цикл, а то я, кажись, только предысторию и роман, по мотивам которого сняли фильм, прочитал.
Но пока что у меня на повестке дня "Янтарный телескоп". Очень интересные у автора представления о Советском Союзе и России-Московии - явно самостийные и племенным образом живущие татары (почти-что татаро-монголы) говорят по-русски (современные татары в России по-русски говорят, но у Пульмана ведь альтернативный мир... впрочем, привередничаю я). Посмотрел в оглавление - там одна глава откровенно названа "Водка". Меня чуть кондратий не хватил: сколько можно!
Потом ещё - хочу провести сравнительный анализ либретто "Силы судьбы" и его литературного первоисточника. С либретто знаком, драму пока что прочитал только по второе действие включительно.
arashi_opera
13 авг, 2011 17:38 (UTC)
Драма столь же бредова, как либретто, или получше?
angelodifuoco
14 авг, 2011 08:15 (UTC)
Вчера мне компьютер сожрал большой ответ, так что в этот раз попытаюсь написать короче.
Прежде всего: Вы знакомы с петербургской редакцией "Силы судьбы"? К сожалению, её записей совсем немного (у меня одна: мариинская), но она, даже не будучи шедевром драматургии, всё же значительно стройнее общепринятой миланской, во всяком случае, огромное третье действие, начинающееся и заканчивающееся арией тенора, причём вторая ария, изобилующая верхушками, с изматывающей тесситурой и до-мажорной кабалеттой без повтора (зато там прописано верхнее до), сегодня практически ни одному тенору не под силу, особенно после парочки изнурительных дуэтов с баритоном.
Так вот, петербургская редакция близко следует литературному первоисточнику, в т. ч. в третьем действии (в драме: третьем и четвёртом; цезура как раз после места, соответствующего кабалетте "Egli è salvo! O gioia immensa") и пятом. Пиаве большими кусками драл текст из драмы (при сочинении либретто он больше переводил, нежели сочинял сам) и изредка добавлял оригинальные вирши (например, мощный хоровой финал второго действия).
Первое действие оперы со злосчастным выстрелом - практически один в один копия второй картины первого действия драмы, однако же характер реплик дона Альваро, когда донья Леонор умоляет его отсрочить побег, совершенно иной, чем в опере (в сравнительном анализе об этом напишу подробнее). Вырезанная первая картина - экспозиция, где нам представляют дона Альваро и рассказывают предысторию его любвей с доньей Леонор.
Если память меня не подводит (я первые два дейтвия драмы читал внимательно три месяца назад, а остальные три только по диагонали, на предмет сравнения с оперой), цыганка Пресьосилья в драме присутствует только в первых двух действиях, а фра Мелитон не переносится чудесным образом в Италию и обратно.
И ещё: у доньи Леонор два брата, дон Карлос и дон Альфонсо (один из них студент, а другой - военный). Первого дон Альваро убивает в Италии в четвёртом действии драмы, а второго - в монастыре близ Орначуэлоса.
В пятом действии в драме логики вроде бы тоже чуть больше, чем в опере (даже по отношению к первой редакции). Вот вроде бы и всё.
arashi_opera
14 авг, 2011 08:49 (UTC)
Спасибо. В общем, понятно: Пьяве не взял шедевр драматургии и не сделал из него бред. :)
morwen_russe
14 авг, 2011 21:32 (UTC)
Я скисла после того, как Джондалар сексуально просветляет, то бишь просвещает, Эйлу, и как она после этого внезапно начинает говорить на языке своего детства.))) В смысле, это я еще одолела, а дальше начались все эти прирученные животные и все такое... тягомотина.
Притом, что первые книги еще туда-сюда, неплохо местами. Но героиня таки постепенно превращается в Мерисью, которой все удается.
morwen_russe
14 авг, 2011 21:45 (UTC)
Да, а вот Самоцветные горы мне не понравились совсем. Собственно, после "Права на поединок" цикл о Волкодаве утух, я считаю, из него энергия ушла.
Beker Bekerman
31 авг, 2014 12:10 (UTC)
дети земли
arashi_opera, возможно вы дочитали на английском, на русском я не нашел. Из этой серии мне только две первые понравились(как и большинству, наверное)особенно первая ("Клан..."). Во второй книге тоже супер, там все-таки интересная робинзонада (энциклопедия по выживанию), первые встречи с этими животными, первые открытия, и.т.п. Конечно мешает диковатое сочетание научно-познавательного и любовно-романного. Ну что ж, наверно Джин М. Ауэл начала на другую публику работать, особено в следующих книгах: не хватило женщине запала. А жаль, все-таки писательница умна и талантлива.
Концепция наследственной памяти у неандертальцев мне нравится, это ведь естественное литературное преувеличение того что мы называем инстинктами. Так пчелы или муравьи строят свои сооружения, где каждый знает своё место или обязанности. Непонимание того откуда берутся дети - в Клане, и у "Других" - тоже неожиданно и уместно. С точки зрения маленького социума это непонимание должно было быть выгодно, иначе было бы слишком много ссор и конфликтов, связанных с изменами женщин очагов или Клана.
arashi_opera
31 авг, 2014 12:24 (UTC)
Да, на английском. На русском последней книги нет. Мне нравятся первые две и четвёртая, "Путь через равнину", которой, по моему мнению, эту эпопею и следовало закончить.
Beker Bekerman
31 авг, 2014 13:54 (UTC)
Да, это путешествие на родину Джондалара тоже класс, вплоть до сумашедшего спуска по ледяной горке, и зарождения ребенка - это выглядело как последний аккорд. А насчет Самоцветных гор... вы не Истовик-камень имели ввиду? Просто в той серии странная штука с названиями: в книге "Самоцветные горы" - в основном про что-то другое, а книга про Самоцветные горы называется "Истовик камень". Которая, кстати, запомнилась мне больше всех ( даже больше "Волкодава"). Книга "Истовик камень" меня впечатлила не из-за Волкодава, а из-за одного мальчика, который умел находить потерянные вещи, и хотел выкупить всех кого любил. Да и в общем эта книга насыщенна событиями, разнообразная. И если не ошибаюсь - первая в этой серии.
arashi_opera
31 авг, 2014 13:58 (UTC)
"Истовик-камень" - это приквел к циклу "Волкодав". "Самоцветные горы" - последняя по хронологии событий книга, где Волкодав отправляется в эти самые горы, чтобы к чёртовой матери их взорвать.
( 14 искр — Зажечь искорку )

Календарь

Сентябрь 2019
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     
Разработано LiveJournal.com