Arashi (arashi_opera) wrote,
Arashi
arashi_opera

Categories:

A little bit of help

Друзья, а накидайте-ка мне в комменты ваш любимый перевод реплики Фродо из "Возвращения короля", книга VI, глава 3, "Роковая Гора": "I am glad you are here with me. Here at the end of all things, Sam." А?

UPD.: Всем спасибо, в итоге, наверное, сделаю так:

«Я рад, что ты здесь со мной, здесь, когда всему настаёт конец.»
Tags: tolkien, translation
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Традиционно

    24 сентября 1922 года в Сиене родился мой самый любимый оперный певец: великий итальянский баритон Этторе Бастьянини, обладатель выдающегося голоса…

  • новости из мира LoGH

    Внезапно оказалось, что японцы поставили театральный спектакль про Оберштайна. Правда, лучше бы его не было. Если вы думаете, что пьеса "Гарри…

  • (без темы)

    Как перестать упарываться по «Локи»? Правильный ответ: никак. И вообще, меня давно подобным образом не вставляло, а это такое приятное чувство, скажу…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 24 comments

Recent Posts from This Journal

  • Традиционно

    24 сентября 1922 года в Сиене родился мой самый любимый оперный певец: великий итальянский баритон Этторе Бастьянини, обладатель выдающегося голоса…

  • новости из мира LoGH

    Внезапно оказалось, что японцы поставили театральный спектакль про Оберштайна. Правда, лучше бы его не было. Если вы думаете, что пьеса "Гарри…

  • (без темы)

    Как перестать упарываться по «Локи»? Правильный ответ: никак. И вообще, меня давно подобным образом не вставляло, а это такое приятное чувство, скажу…