Arashi (arashi_opera) wrote,
Arashi
arashi_opera

Помощь в переводе

Ребятки, что такое travel(l)er в техническом плане? В данном случае это имеет отношение к театральной сцене. К нему применяются глаголы "открываться" и "закрываться". Занавес, что ли?

UPD. По ходу, реально занавес. Все нормальные люди пишут curtain, а тут решили извратиться.
Subscribe

  • (no subject)

    Господи, от 348 главы "Берсерка" мурашки по коже. Миура всё-таки большой мастер настоящего, качественного хоррора, основанного на первобытных…

  • Эта глава сделала мой день

    Молодец, Рикерт! Так его, пархаючу паскуду! :) А то, понимаешь, все тут перед ним стелются, Ястреб, блин, Света... morreth, у тебя…

  • ФБ: "Берсерк"

    Я ФБ как мероприятие обычно игнорирую, но сейчас там повесили офигенский клип про Гриффита-Жанну: И перевод песни тоже офигенский. Аж перепощу:…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 8 comments