Arashi (arashi_opera) wrote,
Arashi
arashi_opera

la lingua italiana

Попался в Осле итальянский дубляж китайского фильма "Миф" с Джеки Чаном. Я этот фильм люблю, дай, думаю, скачаю ради практики итальянского языка. Скачала, посмотрела. Гораздо лучше понимаю диалоги в "мифической" части - что неудивительно, при моём-то источнике знаний итальянского. %)

Дубляж и перевод, кстати, так себе. Но на итальянском получается прямо опера местами. :)

Generale Meng Yi
Ascoltatemi bene, soldati! Coloro chi hanno i genitori anziani – vengono avanti! I figli unici – vengono avanti! Anche i padri e i mariti. Voi resterete al campo e lo proteggerete. Tutti gli altri – in sella!

Nangong Yan
Generale! Da quanti anni condividiamo i nostri lavori, perché non possiamo vivere e morire assieme? Io giuro di seguirvi fino alla morte!

Tutti i soldati
(balzando in selle)
Giuriamo di seguirvi fino alla morte!
Subscribe

  • «Сусанна», Опера Сан-Франциско

    Сусанна Полк – Патриша Расетт Преподобный Олин Блитч – Рэймонд Ачето Сэм Полк – Брэндон Йованович Дирижёр Карен Каменсек Режиссёр-постановщик Майкл…

  • (no subject)

    Что-то всё-таки не то со многими современными певцами. Голоса есть, а техника так себе. Вот, например, молодой американский бас Кристиан ван Хорн…

  • Мариночка Поплавская

    Узнала, что сопрано Марина Поплавская ушла со сцены и теперь работает риелтором в Нью-Йорке. Жалко-то как. :( Какая была Дездемона и Люшечка! Но хоть…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments