Arashi (arashi_opera) wrote,
Arashi
arashi_opera

Что-то мне который день так погано, так погано на душе... Так погано, что прямо даже нерадостно и удавиться хочется. Съездить, что ли, завтра за новогодними игрушками, может, хоть они настроение поднимут. Я люблю ёлку наряжать и красивые игрушки люблю. Красно-золотых хочу, ярких, чтоб празднично было. А то у меня только серебристые с зелёным, от них ещё тоскливее.

Боже мой, а раньше мне эта тоска так нравилась! Обожала сочетание серебра с тёмно-зелёным и серым. Ни за что в жизни сейчас не хочу надевать серое, белое, серебристо-зелёное или всякие пастельные мерзости, которые иначе как с отсутствием цвета, у меня ни с чем не ассоциируются. Только летнее, яркое и контрастное: красный, оранжевый, золотой, фиолетовый, пурпурный, синий, бирюзовый, изумрудный. Ярко-белый можно, но только вместе со столь же ярким красным.
Subscribe

  • Переводческие ужасы

    Ох, давно тут не было кошмарного итальянского синтаксиса. Хе-хе-хе... Это из оперы "Сила судьбы": Ma di beltà e valore cotanto Iddio l'ornò, che…

  • (no subject)

    Зачла последний роман Дэвида Митчелла (это который «Облачный атлас» написал), Bone Clocks (на русский почему-то переведён как «Простые смертные»).…

  • Итальянские ужасы

    Ну и это апофеоз всего, взрыв мозга и убийство нервных клеток: Ohimè! Che tanto è spietato il mio piè quanto fu contro te la man; se questa il tuo…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 7 comments