?

Log in

Верхняя запись Что тут можно почитать

Что тут можно почитать:

Обзоры оперных CD и DVD - по соответствующему тэгу.
Юмористическая "Опера для чайников"

Великие голоса: Этторе Бастьянини
Великие голоса: Джанджакомо Гуэльфи
Великие голоса: Джеральдин Фаррар
Жизнь и музыка Николае Бретана - часть 1
Жизнь и музыка Николае Бретана - часть 2
"Театр жестокости" - статья о драматургии в опере Пуччини "Тоска", перевод с англ.
Опера Моцарта "Милосердие Тита" и эволюция любви Секста
Фильм-опера "Тоска" Бенуа Жако
ещёСвернуть )

Писанина НЕ про оперу:
Биография Джеймса Ханта, гонщика "Формулы-1", чемпиона мира 1976 года:
1 2 3 4 5 6 7 8
Такер Макс, "Парни, вот что значит быть женщиной": статья о женской перспективе и о межполовых отношениях (перевод с англ.)
Военная форма в фильме "Бесславные ублюдки"
Перевод на русский язык пьесы Викторьена Сарду "Тоска" (не мой!):
http://arashi-opera.livejournal.com/tag/sardou
«Безумный Джек» Черчилль, Робин Гуд Второй мировой
А. де Мюссе, "Лоренцаччо" - исследование мотиваций гл. персонажа
Его Превосходительство Ферзь (о Пауле фон Оберштайне, персонаже космической саги Legend of the Galactic Heroes)
Манга Berserk, или О Кентаро Миуре замолвите слово
О возможной концовке манги Berserk
"Амбиции Гриффита: интерпретация" - психологическая статья о главном герое манги "Berserk", перевод с английского
Дж. Севакис, "Забытое сокровище: "Странники во времени" - перевод статьи с AnimeNewsNetwork.com о фильме "GoShogun: The Time Étranger"
"Бесстрашные женщины на арене" - статья о женщинах-тореро, перевод с английского

Музыка из видеоигр



В церкви поют главную тему из Dragon Age: Inquisition. Орган и хор прилагаются.

Коммент позабавил: "Так, кто из вас, гиков, посоветовал священнику спеть песню из DA?!"

Game of Thrones 07x01

*напевает*

Flight of dragons soar in the purple light
In the sky or in my mind...



А Серсея дура, неинтересно даже. И из Эурона сделали какого-то идиота с манией величия.
Новый клип про грядущий 8-й эпизод ЗВ:



Ну, выглядит эффектно, будет на что посмотреть в кино. И Кайло с глазами котика из Шрека, омг.

Метки:

Одна из величайших слезогонок в истории оперы — «Песня об иве» Дездемоны. Это моя любимая Дездемоночка, Марина Поплавская:



Ax, ива, ива, ива!
Споём!
Надгробный мой венок
из ивы будет.


Если от этой «Песни об иве» у вас не дрогнет сердце, вы не человек. :)

Метки:

Пасхалка

Нашла в DAI ещё одну башку крогана, помимо той, что в Зимнем дворце!

Эта висит в Каэр Освин, замке, где обосновались съехавшие с катушек Искатели, которых ищет Кассандра. Там херовое освещение, поэтому сразу не заметишь, но, тем не менее, она там висит на стенке.

пруфСвернуть )

Меня забавляет мысль о том, что вселенные Dragon Age и МЭ могут быть как-то связаны. :) А что, может, Тедас — это планета такая, хз. А людей туда поселили протеане. Или ещё какие предтечи.

Метки:

Прошла DAI и крепость Адамант с Логэйном в качестве Стража. Мужик офигенен, куда интереснее Страуда. Как персонаж Логэйн вообще отлично прописан, один из лучших персонажей сеттинга, особенно с учётом романов-приквелов Гейдера. Но даже и без них он крут.

«Fight well. You won't die while I draw breath. For the Wardens!»



R. I. P., Логэйн Мак-Тир, герой реки Дейн. :weep: Ты, конечно, напортачил кучу всего в своей жизни, но ты был достойным противником в Origins и труЪ героем в «Инквизиции». Ещё очень трогательно то, что в «Инквизиции» он называет Серого Стража другом, если в Origins обращаться с ним хорошо.

Метки:

Суд над медведем!

DLC «Челюсти Гаккона» для DAI вообще отличное — годный сюжет, шокирующие открытия, красивая локация, — но с этого момента я ржу, как сука. Особенно хорошо, когда в патичке в этот момент есть Кассандра (бедная Кассандра!). Я думала, что круче суда над авварским вождём, швырнувшим в стену Скайхолда козой, уже ничего не может быть, но нет, это лучше! :lol:

Метки:

Купила себе кожаную жилетку — аналог косухи на лето, а то лета нынче выдались прохладные. Особенно хорошо, что она оказалась коричневая, а не чёрная — лучше подходит ко многим моим вещам.

Сижу, нюхаю: запах выделанной кожи — один из моих любимых, у меня даже духи Irish Leather.
«Сдаётся мне, джентльмены, что это была комедия!» © Ну, может, трагикомедия, но тем не менее.

Я вышла из зала с отвисшей челюстью, и не потому, что меня так поразила феерическая актёрская игра или потрясающее пение. То есть потрясло меня много что, но потрясение было скорее отрицательным.

Ну потому что, знаете, когда в сцене смерти Отелло – причём не абы какого, а Кауфманна! – получается бафос-нежданчик и нервное «хи-хи» – значит, с идеей господина режиссёра-постановщика что-то очень не так.

Господи, да что такое с Королевской оперой. Сначала «Баттерфляй» с идиотами-режиссёрами, теперь вот «Отелло»… Это ж надо было умудриться так загубить одну из самых драматических опер Верди! Вместо Яго какая-то карикатура: «Я такой весь из себя ужасный Злодейский Злодей, а если вы ещё не поняли, что я злодей, я щас вам изображу злодейское муа-ха-ха!» Вместо декораций – пустое место и какая-то ажурная решёточка. После насмешливого «Ecco il leone!» давайте покажем венецианского льва с отвалившейся головой, ну офигеть какой тонкий символизм. *facepalm*

Я даже не могу ничего особенного сказать про музыкальную часть, так меня убила постановочная. Ну пели. Ну Кауфманн и Агреста. То, что делал Яго-Вратонья, не называется словом «пение», это было скорее гавканье – ну или, если хотите, мелодекламация. Причём я даже не знаю, кого за это винить больше, певца или дирижёра, так как Паппано в этот раз утончённостью тоже не отличался.

Просто факинг стыд какой-то.

А в сцене смерти Отелло меня больше всего занимал насущный вопрос: стирают ли они залитые кровью одеяла, простыни и рубаху, или для каждого спектакля кладут новые?

Метки:



Оказывается, можно не только спереть у тётки-рыцаря меч (куда они его прячут, интересно? В подпространство?), но и раздеть её, и вытрясти из неё два золотых! :lol:

М-да, это даже круче моего Стража-эльфийки, грабившей поместья в Денериме. :alles:

Метки:

Вдогонку моему гневному посту о постановке «Баттерфляй» в Ковент-Гарден – пара отрывков из моей любимой книги о пуччиниевских операх, The Romantic World of Puccini. Перевод мой.

В «Баттерфляй» присутствует уникальный символический элемент: кинжал, которым отец Баттерфляй совершил сэппуку, ритуальное самоубийство, смывающее позор. Для человека, которому честь важнее всего, кинжал – это последний друг, последнее средство, ибо когда честь утрачена, кинжал может вернуть её тому – или той, – у кого хватит смелости его использовать.

Поразительно, насколько превратно истолковывают характер пуччиниевской Баттерфляй. Обычно её изображают девочкой-невестой, такой наивной и полной иллюзий, что она не в состоянии увидеть то, что видят все окружающие: что её американский муж, от которого уже три года ни слуху, ни духу, не собирается возвращаться. Её считают «хрупкой девочкой», которая любит настолько глубоко и слепо, что кончает жизнь самоубийством из-за того, что не в силах пережить утрату этой любви. Это полнейшая ерунда. Баттерфляй – японка до мозга костей в том плане, что для неё важно мнение окружающих, и она очень чувствительна к тому, что может повредить её репутации. Для японца эпохи Пуччини удар по репутации следовало исправить любой ценой.

Баттерфляй – юная и не слишком искушённая девушка, но сильная и целеустремлённая по натуре. Она дочь своего отца и категорически отказывается терпеть неуважительное отношение от кого бы то ни было. Да, она любит лейтенанта Пинкертона, но выходит за него замуж не поэтому – по крайней мере, у Пуччини. В новелле Лонга и пьесе Беласко она выходит замуж из-за любви, но у Пуччини она вступает в брак потому, что верит, что Пинкертон, его бог и законы его страны сохранят её честь. Баттерфляй сильно рискует, выходя за своего моряка. Ставки в этой сделке – честь и позор, жизнь и смерть. Если она права насчёт Пинкертона, американского бога и американских законов, её чести ничто не навредит. Если она ошибается – что ж, у неё есть кинжал.

Добавлю, что у кинжала есть собственный лейтмотив, он же лейтмотив смерти, завершающий оперу.

Самоубийство Баттерфляй у Пуччини не имеет никакого отношения к горю от потери любви Пинкертона. Это следование японскому кодексу чести «гири» (義理) , который предписывает не только смыть пятно на чести, но и отомстить за нанесённое оскорбление. Когда Пинкертон наконец доказывает, что он ничем не лучше богача Ямадори, Баттерфляй перестаёт его любить. И полагать, будто она простит ему подобное тяжкое оскорбление – значит совершенно недооценивать характер пуччиниевской героини.

Эта внезапная резкая перемена в её отношении к Пинкертону – абсолютно естественное для японца поведение. Только глупец будет продолжать питать добрые чувства к тому, кто тебя опозорил. Баттерфляй угрожала убить Горо за то, что он оскорбил честь её сына. С чего ей хорошо относиться к тому, кто полностью разрушил её честь? <…>

[Пинкертон] убегает, оставив свою американскую жену разбираться с Баттерфляй. Когда японка открывает дверь и видит в ярком утреннем свете незнакомую женщину в опустевшем саду, она задаёт Судзуки только один, страшный вопрос: жив Пинкертон или нет.

Её последний шанс на жизнь с честью зависит от ответа на этот вопрос. Если Пинкертон мёртв, никто не посмеет презирать её за то, что он не вернулся. Но Судзуки говорит, что он жив, и сценические указания в либретто гласят: «Баттерфляй пошатывается, словно получила смертельный удар». Затем Баттерфляй сама произносит эти слова – «он не вернётся».

Баттерфляй освобождает Кейт Пинкертон от всякой ответственности за случившееся и желает ей счастья. Затем она просит её передать мужу, что если он хочет забрать своего сына, пусть приходит за ним через полчаса один.

Это крайне важное отступление от Беласко, у которого в пьесе Баттерфляй просит Кейт передать Пинкертону, что желает ему счастья, а также просит поблагодарить его за проявленную к ней доброту. (У Лонга в новелле то же самое, только там Баттерфляй просит Шарплесса.) Потом Баттерфляй обещает отдать ребёнка Кейт, если та вернётся через 15 минут. У Пуччини же Баттерфляй желает счастья Кейт, ни в коем случае не просит её благодарить Пинкертона и явно задумала для него что-то, если требует, чтобы именно он пришёл за мальчиком. Баттерфляй простила Кейт свою смерть, отпустила сына, но Пинкертона она не прощает.

Метки:

Посмотрела "Мадам Баттерфляй" из Королевской оперы. Прекрасная, неземно прекрасная Эрмонела Яхо в заглавной партии. Не только прекрасно поёт, но и замечательная поющая актриса - тот редкий случай, когда певица на сцене выкладывает тебе всю душу и плачет настоящими слезами (причём это даже не мешает ей петь). Марсело Пуэнте был очень достойным Пинкертоном и весьма декоративным притом. Ну, а Тони Паппано великолепен в Пуччини, это всем известно, он, наверное, лучший на данный момент пуччиниевский дирижёр. Словом, музыкальная часть спектакля однозначно удалась.

А вот что меня взбесило до такой степени, что не могу не излить яд - это постановочная часть.

Да, я очень люблю Пуччини. Оперу "Мадам Баттерфляй" тоже люблю, хотя и не так, как "Тоску" и "Турандот". Но люблю. И когда я вижу, что с ней делают некоторые люди, именующие себя режиссёрами, то воспринимаю это как личное оскорбление.

Первые 2/3 спектакля я думала, что постановка просто никакая. Режиссёрского присутствия не отмечено, декорации пастельно-унылые, сцена пустая, все одеты в кимоно. Ну никакая, и ладно, не самый плохой вариант. Но затем в финале случились две вещи, за которые этот спектакль нужно сжечь, закопать пепел и предать забвению.

В финале есть момент, где Кейт Пинкертон обращается к Баттерфляй: "Можете ли вы простить меня"? И Баттерфляй отвечает ей в том духе, что прощать нечего, она желает ей счастья, и пусть Кейт не печалится о ней. И дальше она говорит: "Я отдам сына ему [Пинкертону], если он сам придёт за ним."

Заметьте, что в пьесе Беласко, по которой поставлена опера, эта сцена сделана по-другому. Там Баттерфляй просит Кейт передать Пинкертону, что она желает ему счастья. Но не в опере. В опере Баттерфляй ни слова не говорит про Пинкертона и желает счастья только самой Кейт. Что закономерно: только полная идиотка будет желать счастья тому, кто её унизил и предал. А почему Баттерфляй настаивает, чтобы Пинкертон пришёл за сыном сам? Потому что она задумала своё последнее деяние, свой последний решительный шаг, и хочет, чтобы Пинкертон был этому свидетелем - такая небольшая (а может, даже и вполне большая) месть. Опера заканчивается тем, что Баттерфляй вонзает себе в горло кинжал, и тут с возгласом "Баттерфляй!" вбегает Пинкертон (вместе с Шарплессом), видит её мёртвое тело, падает на колени и ужасается (падение на колени прописано в либретто). Занавес.

Что же делают господа Лейзер и Корье? В сцене диалога с Кейт Баттерфляй у них прижимает к груди фотопортрет Пинкертона. Это при том, что этот человек только что страшно оскорбил и унизил её, а теперь хочет отнять у неё ребёнка! Это при том, что Баттерфляй говорит в этот момент только с Кейт и о Кейт!

Затем в самом финале, уже после того, как Баттерфляй ударила себя кинжалом, она в ответ на голос Пинкертона за кулисами пытается подняться и тянет к нему руки. Сам Пинкертон так и не появляется, и зловещий лейтмотив смерти, завершающий оперу, пропадает абсолютно впустую, потому что сцена никак не меняется. Это уже просто ни в какие ворота. Вы серьёзно хотите сказать, что последняя мысль Баттерфляй была об этом мерзавце, который так с ней поступил? Да в какую безвольную имбецилку вы превращаете прекрасную героиню Пуччини! Эта опера должна кончаться так: Пинкертон вбегает, видит мёртвую Баттерфляй, падает на колени и рвёт на себе волосы, и образ погубленной им девушки благодаря этому зрелищу будет преследовать его всю жизнь. В этот момент полным оркестром звучит лейтмотив смерти, зловещее такое "муахаха", оставляющее очень сильное впечатление. А чтобы сделать так тупо, как они, нужно вообще не слышать музыку и не понимать драматургию образа Баттерфляй.

Показательно, что в интервью с постановочной командой, которое показывали перед оперой, все, кто имел отношение к музыкальной части - певица, дирижёр, - в один голос говорили, что Баттерфляй - сильная героиня. И только г-да Лейзер и Корье ничтоже сумняшеся назвали её "хрупким созданием, приколотым булавкой к доске". И языки у них не отсохли.

Им бы лет шестьдесят назад такое ставить. А сейчас так воспринимать образ Баттерфляй - это просто позор и порицание, не говоря уже о том, что это драматургически неверно и противоречит либретто.

Метки:

21 июня знаменитый тенор Йонас Кауфманн спел своего первого "Отелло" - дебют состоялся в Королевской опере Ковент-Гарден. И, я вам скажу, критики просто захлёбываются от восторга: "бронзовоголосый венецианский лев", "спел на века", "сдержанные пианиссими и тщательный динамический контроль" и т. п.

Записей я пока не не нашла, а прямая трансляция очередного спектакля состоится 28 июня в кинотеатре "Атриум" на Курской. Не знаю, правда, есть ли ещё билеты.

А пока вот вам прекрасный Кауфманн в студии, предсмертный монолог Отелло:



Фотка с премьеры:



*___*

Метки:

Перепроходила Dragon Age: Origins (рогой, кстати, прикольно, хотя и не так имбово, как магом). Ачивка открыта: заставила главгада, который всю дорогу старался нас изничтожить и которого мы спихнули с трона, задружиться с моей эльфийкой всей душой. Вот оно, самое страшное оружие в исполнении меня: даже враги научатся меня любить, паскуды! :lol:

Но уговаривать его согласиться на ритуал Морриган — this is awkward. :facepalm: Не знала, ржать или плакать.

Метки:

Жанна

Смотрела тут немой фильм 1928 года "Страсти Жанны д'Арк" и внезапно показалось мне, что актриса, играющая главную роль, здорово похожа на тебя, irondragonfly, особенно когда её совсем остригли:



А эта симфоническая аранжировка нравится мне едва ли не больше оригинала:



Отбирать отсюда партию лидер-гитары - просто кощунство, я считаю (была и такая аранжировка у кого-то). Она же половину песни делает!

Метки:

Цой жив!



И если тебе вдруг наскучит твой ласковый свет,
Тебе найдётся место у нас.
Дождя хватит на всех.
Посмотри на часы,
Посмотри на портрет на стене.
Прислушайся, там за окном
Ты услышишь наш смех.


А я ещё очень люблю вот это стихотворение:

Раньше в твоих глазах отражались костры,
Теперь лишь настольная лампа — рассеянный свет.
Что-то проходит мимо, тебе становится не по себе.
Это был новый день, в нём тебя нет.
Раньше в твоих глазах отражалась ночь,
Теперь, когда за окнами ночь, твои глаза спят.
И вот, на рассвете, ты не заметил,
как начался новый день.
Ты до сих пор в старом — там нет никаких преград.
Скайп, сука, стал вешать мне систему ни с того, ни с сего. Удалила, хочу поставить старую версию, а старые не соединяются! У кого какая стабильная версия?
Заценила мозговыносящее творение немецких аниматоров «Felidae», у нас выпущенное под обманчиво безобидным названием «Приключения кота-сыщика». Даже страшно подумать, что станет с детьми, если они посмотрят это, обманувшись рисовкой и названием. :horror2: Потому что там кровь, кишки, расчленёнка, психоделические ужасы, секс, матерщина, а по жанру это зачётный нуарный хоррор про маньяка-убийцу — и всё это нарисовано в стиле Диснея и с главными героями-котиками.

Теперь хочу отбеливатель для мозга. :facepalm:

Метки:

Календарь

Июль 2017
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Подписки

RSS Atom
Разработано LiveJournal.com